Cevat Pekmezci won the Best Novel Award with h is "Boredom in Ankara." |
Севат Пекмечи выиграл главный приз за свою книгу "Скука в Анкаре". |
Do you realise that Quark has won 207 straight games of "tongo?" |
Ты отдаешь себе отчет в том, что Кварк выиграл двести семь матчей подряд? |
He is a beautiful- to know about horses- yesterday I heard he won $1,000 at the racetrack. |
мне нравится этот высокий ковбой из Техаса он красивый знается на лошадях я слышал, вчера он выиграл 1000 долларов на забеге |
But his brother, Ganesha, simply walked around his parentsonce, twice, thrice, and said, "I won." |
Но его брат Ганеша просто обошел вокруг своих родителейодин раз, два раза, три, и сказал: "Я выиграл" |
Do you think Ulysses S. Grant was stoned when he won World War I? |
Ты думаешь Улисс Грант(*18-й президент США) был обдолбан, когда выиграл Первую мировую? |
Throughout the late 1980s and early 1990s, he directed many short films, first on a Super-8 camera that was a gift from a family member and later on a Video-8 camcorder that he won in a competition on the television programme Going Live. |
В конце 80-х и начале 90-х Райт снимал много коротких фильмов, сначала на 8-миллиметровую камеру, которую ему подарил один из родственников, а затем на камкордер Video8, который он выиграл в конкурсе на телевизионной программе Going Live!. |
Among the others, Gianluca Ginoble's rendition of "Il mare calmo della sera", originally by Andrea Bocelli, won the first episode of the show, and later came in first place during the final held on 2 May 2009. |
Так, Джанлука Джинобле исполнил песню "Il mare calmo della sera", (в оригинале исполняемую Андреа Бочелли) и выиграл первый эпизод шоу, а позже занял первое место и в финале, состоявшемся 2 мая 2009 года. |
One day Gavriel is forced to renew contact with his brother, because he is in trouble with a gangster who won the bet on a snooker game, and the only way to pay is by selling the family estate which is co-owned by the two brothers. |
Однажды Гавриэль вынужден возобновить контакт со своим братом, потому что тот не в ладах с преступником, который выиграл пари на снукер, и единственный способ Гавриэля расплатиться по счетам - продажа родового имения, которым он владеет вместе с братом. |
Although Chamberlain won two NBA championships and was the NBA's all-time leading scorer and rebounder when he retired, he was mostly remembered as the man who had single-handedly scored 100 points in a game. |
Несмотря на то, что Чемберлен выиграл два чемпионских титула и был лидером НБА по количеству набранных очков и подборов во время своего завершения карьеры, в основном его вспоминают как человека, набравшего 100 очков в одной игре. |
In 1960, Abebe Bikila of Ethiopia won the Olympic marathon in Rome barefoot after discovering that Adidas, the Olympic shoe supplier, had run out of shoes in his size. |
Современный бег босиком стал известен в 1960 году, когда Абебе Бикила из Эфиопии выиграл олимпийский марафон в Риме босиком, обнаружив, что у Адидаса, олимпийского поставщика обуви, кончилась обувь нужного размера. |
His election victory was first annulled by the Chamber on the initiative of Félix de Blochausen, but when the now-vacant seat was put up again for election on 10 November, he won it back and, being 25, he kept it. |
Его победа на выборах была аннулирована парламентом по инициативе Феликса де Блогхаузеном, что стало первым подобным случаем в истории страны, но когда на выборах 10 ноября в парламенте снова появилось вакантное место, он выиграл их вновь и, будучи уже 25-летним, стал депутатом. |
Piepoli is a specialist climber, and this was shown in the 2006 Giro d'Italia, where he was one of the strongest riders in the mountains and won two stages. |
Пьеполи виртуоз в горных гонках, что он продемонстрировал в 2006 года на гонке Джиро д'Италия, где он показал себя одним из сильнейших пилотов в горах и выиграл два этапа. |
In 1958 he had his first coaching spell at Peñarol, with whom he won two league titles in 1958 and 1959 and which continued to dominate South American football in the following few years under the guidance of his successor Roberto Scarone. |
В 1958 году он получил первый опыт работы с «Пеньяролем», с которым он выиграл два чемпионских титула в 1958 и 1959 годах, после ухода Баньюло команда продолжала доминировать в южноамериканском футболе и в следующие несколько лет уже под руководством преемника, Роберто Скароне. |
UFC 4 - After tournament alternate Steve Jennum won UFC 3 by winning only one bout, alternates (replacements) were required to win a pre-tournament bout to qualify for the role of an alternate. |
UFC 4 - После того как Стив Дженнум выиграл UFC 3, проведя всего один бой (Дженнум заменил травмированного бойца), новым заменяющим пришлось выигрывать квалификационный бой, чтобы получить допуск на турнир. |
La Flèche Wallonne is the second of the three Ardennes classics; it comes three days after the Amstel Gold Race (won in 2015 by Michał Kwiatkowski) and four days before the Liège-Bastogne-Liège. |
Валлонская стрела является второй из трёх Арденнских классик; она проходила через три дня после Амстел Голд Рейс (в этом году её выиграл Михал Квятковский) и за четыре дня до Льеж - Бастонь - Льеж. |
He has won "Best Acoustic/Folk Act", "Best Blues Act" and "Best Overall" awards at the Spirit of the North music festival in New Liskeard, Ontario. |
Он выиграл «Лучшее акустическое/ Народное исполнение», «Лучшее блюзовое исполнение и награды на двух фестивалях Северной музыки в New Liskeard, Онтарио. |
In 1986, at the 28th Grammy Awards, Whitney Houston received four nominations; including Album of the Year and won one, Best Pop Vocal Performance, Female for "Saving All My Love for You". |
На 28-й церемонии «Грэмми» в феврале 1986 года, Whitney Houston получил 4 номинации, включая Лучший альбом года и выиграл одну из них, Best Pop Vocal Performance, Female за песню «Saving All My Love for You». |
One of Anderson's early short films, Thursday's Children (1954), concerning the education of deaf children, made in collaboration with Guy Brenton, a friend from his Oxford days, won an Oscar for Best Documentary Short in 1954. |
Один из ранних короткометражек Андерсона был фильм «Дети четверга» (1954), касающиеся образования глухих детей, снятый в сотрудничестве с Гаем Брентон (одним из его друзей из Оксфорда), фильм выиграл премию «Оскар» за лучшую короткометражную документальную работу в 1954 году. |
Luiz participated in the Eurovision selection once again in 2005 and won with the song "Zjarr e ftohtë" (Fire and cold), which represented Albania at the Eurovision Song Contest 2006, but failed to make it past the semi-final stage. |
Луиз принял участие в отборе на «Евровидение» в очередной раз в 2005 году и выиграл с песней «Zjarr е ftohtë» (Огонь и холод), которая представила Албанию на Евровидении-2006, но не смогла пройти полуфинальную стадию. |
Last night in Linares chess the traditional tour ended with in which Levon Aroyan, won a Azeri player Vugar Gashimov, this was the only victory of Levon Aroyan, the others he finished on tie. |
Вчера вечером в Линаресе закончился традиционный шахматный турнир, в котором Левон Ароян, в последнем матче выиграл азарбаджанского игрока- Вугара Гашимова, эта победа была единственной у Левона Арояана, предыдущие он закончил ничьей. |
In 2007 he won stage 1 at Vuelta a Castilla y León and took the overall victory at the Volta a Catalunya and the Tour de Suisse. |
В 2007 году он выиграл первый этап на Вуэльте Кастилии и Леона и занял первое итоговое место на Вуэльте Каталунии и Тур Швейцарии. |
In 1978, Spinks won two fights, including an eight-round decision over former world Middleweight title challenger Tom Bethea, in the same undercard where his brother Leon dethroned Ali as world Heavyweight champion in Las Vegas. |
В 1978 году, Спинкс выиграл две схватки, в том числе восемь раунде решением судей над бывшим претендентом мира в среднем весе том Бетею, в андеркарте же, где его брат Леон свергнут Али как чемпиона мира в тяжелом весе в Лас-Вегасе. |
Soon he had won the Transvaal half and one mile championships, the five mile track championship and also two national cross country championships. |
Вскоре он выиграл чемпионат Трансвааля по бегу на полторы мили, по бегу на 5 миль, и два национальных чемпионата по бегу по пересечённой местности. |
In 2012 he was used by both Adidas and Coca-Cola as one of the main faces of their London 2012 Olympics campaigns and on 1 July 2012 he won 'Best International Act' at the 2012 BET Awards. |
В 2012 он был приглашен Adidas и Coca Cola как одно из главных лиц их PR-компаний для Олимпийских игр в Лондоне 2012 и 1 июля 2012 он выиграл премию «Best Inberbational Act» от BET Awards. |
Charterhouse won the Midland League title at the first attempt and when this league merged with the Yorkshire League to form the Northern Counties East League (NCEL) in 1982, they were placed in the NCEL Premier Division. |
«Чартерхаус» выиграл титул Мидлендской лиги с первой попытки, и когда эта лига объединилась с Йоркширской лигой, чтобы сформировать Восточную лигу Северных графств в 1982 году, они сразу оказались в Премьер-дивизионе новой лиги. |