Примеры в контексте "Things - Дела"

Примеры: Things - Дела
How are things at home, sir? Как дела дома, сэр?
Looks like things are really getting organized. Похоже, дела налаживаются.
He'll run things here. Он будет вести дела здесь.
So how are things going with Maura? Как дела с Морой?
That's the way we do things. Так мы делаем дела.
How are things with you? Как у вас там дела?
How are things there? А у тебя как дела?
How are things in L.A.? Как дела в Л.А.?
I had things to do. У меня есть дела.
Sorry, I've got things to do. Извините, у меня дела.
How are things in the old writers' room? Как дела в старой-доброй сценаристской?
How's things in the Koreas? Как дела у Кореи?
Whispering to you to do terrible things. Шепотом заставляя делать темные дела.
That's how we get things done around here. Вот как здесь делаются дела.
That's not the way things are done! Так дела не делают.
but I have things to do. но у меня есть дела.
I was doing things. У меня были дела.
I'd like to go get my things. Я должна сделать кое-какие дела.
This is not how things should be done. Так дела не делаются.
How are things with the house? Как дела с домом?
How are things at the club? Как дела в клубе?
There are some things I need to do. Мне нужно завершить кое-какие дела.
How are things at work? Как там дела на работе?
How's things with Rachel? Как дела с Рейчел?
You've got things on your mind. У вас есть дела.