Примеры в контексте "Things - Дела"

Примеры: Things - Дела
How are things in Ljubljana? Как дела в Любляне?
We'd like to settle things. Мы бы хотели уладить наши дела
I'll keep an eye on things around here. как здесь идут дела.
You can't really rush these things. Такие дела быстро не делаются.
A case like this could kick start things. Подобные дела могут дать толчок.
Michael, how's things going? Как дела, Майкл?
Yes, I have things to do. Да. Есть дела.
How are things in the cosmos? Как дела во вселенной?
How are things in that department? Как дела в этой сфере?
I've still got things left to do. У меня еще остались дела.
How are things with Dr. Minnick? Как дела с д-ром Минник?
How are things at the hospital? Как дела в больнице?
It's just... things in here. Просто... дела здесь.
Woman: I've got things to do. У меня есть дела.
So, things going okay? Итак, хорошо дела идут?
No, it says specific things. Нет, там важные дела.
I've got some things to do. Я должен завершить кое-какие дела.
How are things in the higher planes? Как дела у высшей сущности?
How are things otherwise? А как вообще дела?
Various things, and odds... Разные дела, возможности...
How are things going at the studio? Как дела в студии?
A man who did things. Мужчиной, который вершил дела.
Are things a little better? Дела идут немного лучше?
This is the way things are now. Так теперь обстоят дела.
This is not how I fix things. Я так дела не делаю.