Примеры в контексте "Things - Дела"

Примеры: Things - Дела
How are the wedding things coming along? Как там продвигаются свадебные дела?
How things are going with your Dad? Как дела с твоим отцом?
So, how are things with Jess? А как дела с Джессом?
So, how are things at the homestead? Итак, как дела дома?
How are things with you two? Как дела у вас двоих?
I was busy with the administrative side of things. Я занималась административной стороной дела.
That's just not the way things happen. Так не делают дела.
He's destined for great things. Ему предначертаны великие дела.
How are things going with Grant Ward? Как дела с Грантом Уордом?
How are things working out for Mitchell? Как там дела у Митчелла?
So how are things on Dakara? Как дела в Дакаре?
I like to get things done. Я люблю когда дела сделаны.
I've got other things to do. У меня есть дела поважнее.
let the things settle quietly. Просто у меня были важные дела...
That's the way things are. Вот так обстоят дела.
If things go sideways... Если дела идут боком...
How are things on the Justin front? Как дела с Джастином?
How is things in Cambridge? Как дела в Кэмбридже?
Hello, how's things? Здравствуйте, как дела?
How are things in the DR? Как дела в Доминикане?
How are things uptown? А как дела в городе?
How are things down at the lab? Как дела в лаборатории?
How's things with April's mum? Как дела с мамой Эйприл?
How are things going in therapy? Как дела с твоим лечением?
He is going to do big things. Он будет вершить великие дела.