Примеры в контексте "Things - Дела"

Примеры: Things - Дела
Starting by making things right with Chang. Сперва уладит дела с Ченгом.
How are things in paradise? Как дела в раю?
How are things at the Sanctuary? Как дела в Убежище?
How are things with Lisa? Как дела с Лизой?
You run out of things to do. У тебя иссякли дела.
We've got things to do. У меня еще есть дела.
How are things at Arkham? Как дела в Аркхэме?
How are things at the precinct? Как дела у участкового?
How are things at the office? Как дела в офисе?
That's the way things are, Jamil. Так обстоят дела, Джамиль.
How did things go at the store today? Как идут дела в магазине?
How are things with Bruno? И как у вас дела с Брюно?
I have a few legal things to clear up. Нужно уладить кое-какие дела.
I got better things to do. У меня поинтересней дела.
Kira and I have some things to work out. У нас с Кирой дела.
How did things go with Roman? Как дела с Романом?
So, how are things at home? Как ваши дела дома?
To see how things are going. Узнать, как дела.
This is how we figure things out. Так мы обсуждаем дела.
How are things with Alma? А как дела у Альмы?
How are things at home with... Как дела дома с...
How are things, Don? Как дела, Дон?
How did things go with Robert? Как дела с Робертом?
We got other things to do. У нас есть другие дела.
How's things at the hospital? Как дела в больнице?