How are things with you and Dr. Brennan? |
Как дела с доктором Бренан? |
How are things going at university? |
! Как дела в университете? |
Big, big things. |
Большие, большие дела. |
Very... big things. |
Очень... большие дела. |
You could do some great things. |
Вы способны на великие дела. |
Well, things are starting to look up. |
Похоже дела идут вверх. |
Because things don't stay the same For evermore |
Дела ведь могут измениться. |
I still have many important things to do |
У меня есть дела. |
I have some things to work out. |
У меня есть кое-какие дела. |
But things are going fine now. |
Но сейчас дела наладились. |
How are things on your side? |
Как дела в вашем мире? |
How are things going out there? |
Как там у нас дела? |
Looks like things are stabilizing around here. |
Кажется, дела тут устаканиваются. |
I've had things come up. |
У меня просто были дела. |
That's when things got bad. |
Вот тогда дела пошли плохо. |
I have things to attend to. |
~ У меня есть дела. |
How are things in real estate? |
Как дела в недвижимости? |
'So how are things in New York? |
Как обстоят дела в Нью-Йорке? |
I used to do things. |
Я сам раньше творил дела. |
You'll see how things are getting out: |
Вот как обстоят дела: |
How are things in Buffalo? |
Ну и как дела в Баффало? |
So how are things with Maggie? |
Как дела с Мэгги? |
So how are things with you otherwise? |
А в остальном как дела? |
How's things back at the station? |
Как дела в участке? |
How are things at home, Blake? |
Как дела дома, Блейк? |