| We got bigger things. | Ж: У нас есть дела поважнее. |
| I know things are tough. | Я знаю, что дела идут плохо. |
| I do other special things. | У меня другие особые дела по дому. |
| I have things to do. | Я... У меня есть кое-какие дела... |
| Who are things going? | Как дела в округе? - Все спокойно. |
| How's things with... | А как дела с...? - Карлой. |
| Joking aside, how are things going? | Оставим шутки, как дела? |
| Don't leave things half done. | Не оставляй дела на полдороге. |
| How are things at work? | Как дела на работе? |
| How are things in the warehouse? | Как дела на складе? |
| You'll do big things. | Ты творишь большие дела! |
| So how are things in Johannesburg? | Как идут дела в Йоханнесбурге? |
| How are things going Logan Sanders. | Как дела с Логаном Сандерсом? |
| How are things with you? | Как там у тебя дела? |
| I'm just finishing up a few things. | Мне нужно закончить кое-какие дела. |
| I forgot about all things. | Позабыв про все дела. |
| How are things at the hotel? | Как обстоят дела в отеле? |
| I... I have some things I need to do. | У меня есть кое-какие дела. |
| How are things with Brooke? | Как дела с Брук? |
| These things take time. | Эти дела занимают время. |
| Well, things to do. Things to do. | Ну, дела, дела... |
| How are things going? | А как вообще дела? - Нормально. |
| Because I have my things. | Потому что у меня есть другие дела. |
| Anyway, things to do. | Ладно, у меня дела. |
| There are better things to do today. | Сегодня есть дела поважнее. |