| I can't believe things are so bad. | Неужели дела так плохи. |
| How're things at home? | Как у тебя дела дома? |
| And how are things? | И как идут дела? |
| Put your things in order. | Привиди в порядок свои дела. |
| How are things with Phoebe? | Как дела с Фиби? - Отлично. |
| How are things in paradise? | Как там в раю дела? |
| How things going with you? | Как там у тебя идут дела? |
| I guess she's got better things to do. | Видимо, появились дела поважнее. |
| We're very happy with the way things are. | Нас устраивает как обстоят дела. |
| You know how things work. | Вы знаете, как ведутся дела. |
| We've got things to do. | У нас ещё есть дела. |
| How are things with Bradford? | Как дела с Брэдфордом? |
| How are things in Helsinki? | Как дела в Хельсинки? |
| How are things with you? | Как там у вас дела? |
| But also... I know things about him. | Но знаю и его дела. |
| I've a few things to do of my own. | У меня есть кое-какие дела. |
| I see things are moving. | Как вижу, дела пошли в гору. |
| Mrs. Green, how are things? | Миссис Грин, как дела? |
| So, how are things with Matadors. | Как дела с Матадором? |
| But things here are great. | Но дела здесь идут замечательно. |
| How have things been around here lately? | Как тут сегодня дела? |
| How are things looking over there? | Как дела на месте? |
| But I have things to do! | А теперь у меня дела! |
| To check on things? | Узнать, как дела? |
| So, how are things with Ian? | Как дела с Йеном? |