| Each of these TLDs encoded a word meaning "test" in the respective language. | Каждое из этих имён доменов верхнего уровня содержит слово, означающее «испытание» на соответствующем языке. |
| Adventures hurdletrack where you can test yourself passing different difficulties. | Приключенческая полоса препятствий, где можно пройти испытание при преодолении различных препятствий. |
| But now you face one final test to ensure that you are re-broken. | Но сейчас ты должна пройти последнее испытание, чтобы убедить меня, что ты сломлена снова. |
| However, you've passed the test. | Как бы там ни было, ты выдержал испытание. |
| There was one static test firing of a heavily instrumented flight support motor. | Было проведено одно стендовое огневое испытание летного образца вспомогательного двигателя, оснащенного различным приборно-измерительным оборудованием. |
| Subject to the requirements of paragraph 5.3.1.5., the test shall be repeated three times. | 5.3.1.4 При условии соблюдения положений пункта 5.3.1.5 испытание повторяется три раза. |
| Carry out a salt-spray test as per ISO 9227 for 384 hours. | Проводится испытание в солевом тумане согласно стандарту ISO 9227 в течение 384 часов. |
| The engine shall be pre-conditioned and the test repeated. | Проводится процедура предварительного кондиционирования двигателя, и испытание повторяется. |
| The test is designed to demonstrate that containers have the capability to survive representative pre-installation drop impacts. | Испытание призвано продемонстрировать, что резервуары способны выдерживать характерные ударные нагрузки при падении, предшествующем установке. |
| All adjusters, except for adjusters mounted directly on a child restraint are included in the test. | Испытание проводят со всеми устройствами регулировки, за исключением тех, которые установлены непосредственно на детском удерживающем устройстве. |
| The test is performed twice unless detonation of an acceptor is observed earlier. | Испытание проводится два раза, если только до этого не произойдет детонации акцептора. |
| The test is considered to have been successful if the above-mentioned components of the navigation light do not exceed the maximum allowable temperature rise. | Данное испытание считается успешным, если температура на указанных выше элементах ходового огня не превышает максимальных допустимых значений. |
| If the world passes the test, then everyone will be amazed at how quickly the region will develop its tremendous potential. | Если мир выдержит это испытание, то все удивятся, насколько быстро наш регион разовьет свой огромный потенциал. |
| A test on weathered samples shall be carried out each 3 months. | Испытание на образцах подвергнутых испытанию на устойчивость к воздействию имитируемых атмосферных условий, проводят один раз в три месяца. |
| Colour fastness to artificial light: Xenon-arc lamp test | Устойчивость окраски к искусственному свету: испытание при помощи ксеноновой дуговой лампы |
| 7.4. Conditioning of straps and breaking-strength test (static) | 7.4 Выдерживание лямок при определенных условиях и испытание на разрыв (статическое) |
| It plays out similarly to Amanda's test, except Michael dies. | Это испытание схоже с тем, которое проходила Аманда, однако, в отличие от неё, Майклу не удалось спастись. |
| These properties can be determined simply, in a reproducible and comparable form, with the standardized uniaxial tensile test. | Эти характеристики могут быть определены таким простым способом, дающим воспроизводимые и сопоставимые результаты, как стандартное однонаправленное испытание на растяжение. |
| The head impact test is representative of a vehicle-to-pedestrian impact at 40 km/h. | Испытание на удар моделью головы является репрезентативным при столкновении пешехода и транспортного средства на скорости 40 км/ч. |
| The group agreed that a simple, reliable, repeatable test is better for legislation. | Группа согласилась с тем, что для законодательных целей эффективнее использовать простое и надежное испытание, которое можно было бы неоднократно повторить. |
| 3.2. Headform test with deceleration measurement | 3.2 Испытание на удар с использованием модели головы с измерением замедления |
| The Constitution had, however, been drawn up in 1942 and generally speaking, had stood the test of time well. | Действительно, в Конвенции содержатся положения, которые не находятся в полном соответствии с Конституцией Ирландии. Конституция, однако, была написана в 1942 году и, в сущности, успешно выдержала испытание временем. |
| Fourth group: The two samples shall be subjected to the colour-fastness test. | Вторая группа: оба образца подвергаются, если это необходимо, испытанию на коррозионную стойкость; затем производится испытание на абразивную стойкость задней стороны светоотражающих приспособлений. |
| c) Upper legform test for high bumpers | с) Испытание с использованием модели верхней части ноги для высоко расположенных бамперов |
| Therefore, the group recommended excluding the upper legform impactor to bonnet leading edge test at this stage. | В этой связи группа рекомендовала исключить на данной стадии испытание с помощью ударного элемента в виде модели верхней части ноги на удар о передний край капота. |