| Is a test, right? | Это же было испытание! |
| You passed my little test. | Ты прошёл моё маленькое испытание. |
| It will be a difficult test. | Испытание будет не из простых. |
| Gentlemen, this is a test. | Господа, это испытание. |
| This is all a test! | Это всё - испытание! |
| It's not a fair test. | Нет! Это нечестное испытание! |
| It's clear as day that it was a test. | Это же было явное испытание. |
| It's a test, right? | Это же было испытание! |
| It really can test a marriage. | Это настоящее испытание для брака. |
| The test? - Yes! | Испытание? - да! |
| Was it a test that failed? | Было ли это неудачное испытание? |
| Our second test is economic. | Второе испытание - экономическое. |
| The real test is yet to come. | Настоящее испытание ещё впереди. |
| This is just a simple test of courage. | Это же испытание храбрости. |
| And the final test? | Что за последнее испытание? |
| "New test for medics". | Новое испытание для взрослых». |
| Very obtained the test of love, how it is youth. | Это испытание любви, молодёжь. |
| (The test is too hard) | Это испытание слишком сложное. |
| When is the next test? | Когда будет следующее испытание? |
| Autonomous prehensile propulsion suit test. | Испытание пропульсивного костюма с захватом. |
| When you've passed the warriors test. | Только когда пройдешь испытание воинов. |
| It's the ultimate test. | Это - последнее испытание. |
| They gave me a test. | они устроили мне испытание. |
| I have taken your test. | Я прошел твое испытание. |
| Then there's a test of dedication. | И затем испытание посвящения. |