Английский - русский
Перевод слова Test
Вариант перевода Испытание

Примеры в контексте "Test - Испытание"

Примеры: Test - Испытание
The purpose of this test is to verify that a safety glazing material has a sufficiently low burn rate. Это испытание проводится для того, чтобы убедиться в том, что безопасный стекловой материал имеет достаточно низкую скорость горения .
2.4. Testing the dynamic frictional properties (comparison test conducted on the individual axles) 2.4 Проверка динамических фрикционных свойств (испытание на сравнение, проводимое на отдельных осях)
2.4.1 Performance comparison test when the brakes are cold 2.4.1 Испытание на сравнение эффективности холодных тормозов
If less than 70 brake applications are completed before damage or failure then a test should be conducted on the original part and the results compared. Если до разрушения или выхода из строя выполнено менее 70 нажатий на педаль тормоза, то в этом случае необходимо провести испытание на оригинальной детали и сопоставить результаты.
7.5.4. The WNTE laboratory test shall meet the validation statistics of paragraph 7.7.2. of the WHDC gtr. 7.5.5. 7.5.4 Испытание ВМНП в лабораторных условиях должно удовлетворять критериям подтверждения достоверности статистических данных, указанным в пункте 7.7.2 гтп по ВСБМ.
Develop and test standards and procedures for inter-organizational processes and cross-sectoral essential for governing the network; разработка и испытание стандартов и процедур, необходимых для управления осуществляемыми участниками сети межорганизационными и межотраслевыми процессами;
Develop and test unified and standardized procedures for monitoring and evaluating relevant programs. разработка и испытание единообразных и стандартизованных процедур мониторинга и оценки отдельных программ.
(a) CTBT: a test is conducted illegally - no destruction, perhaps radiation. а) ДВЗЯИ: испытание проводится нелегально - нет разрушений, возможна радиация.
Additional requirements (split axle test) 1.2.2 Дополнительные требования (раздельное испытание осей)
3.3.1. The Type-0 test as prescribed in paragraph 3.1. shall be performed with one set of the original brake lining assembly. 3.3.1 Испытание типа 0, предусмотренное в пункте 3.1, проводят с одним комплектом оригинальных тормозных накладок в сборе.
The Committee considers that those arrangements have stood the test of time and that there is no evidence that they need to be revised. Комитет считает, что эти процедуры прошли испытание временем и что оснований для их пересмотра нет.
(a) The test comprises three parts that are carried out consecutively for each brake system: а) Испытание состоит из трех частей, которые проводятся последовательно для каждой тормозной системы:
5-8.2 Where the stopping manoeuvre required by paragraph 5-7 is carried out in still water it shall be followed by a test while going astern. 5-8.2 Если маневр остановки, осуществляемый в соответствии с пунктом 5-7, производится в стоячей воде, то после него проводится испытание на заднем ходу.
In each round one test should be carried out in English and the exercise notification sent to countries of Central and Western Europe and North America. В рамках каждого цикла должно проводиться одно испытание на английском языке с направлением уведомления странам Центральной и Западной Европы и Северной Америки.
A 1.8 metre drop test onto an unyielding surface in four different orientations: Испытание на падение с высоты 1,8 метра на неупругую поверхность в четырех разных направлениях:
7.7.3.6.1. Example 1: CI engine, raw gas, steady-state discrete-mode test 7.7.3.6.1 Пример 1: двигатель с ВС, неочищенный газ, испытание в дискретном устойчивом режиме
This test consists of verifying that the vertical drift of the cut-off line under the influence of heat does not exceed the specified value for an operating front fog lamp. Данное испытание проводится с целью проверить, что вертикальное смещение светотеневой границы под воздействием тепловых колебаний остается в пределах указанного значения для включенной передней противотуманной фары.
4.1. Legform test to bumper: 4.1 Испытание бампера с использованием модели ноги:
The engine shall be preconditioned and restarted according to the starting methods of paragraph 7.8.3.1., and the test repeated. В этом случае двигатель подвергается предварительному кондиционированию и снова запускается в соответствии с методами запуска, указанными в пункте 7.8.3.1, и испытание повторяется.
The test shall be run without interruptions in accordance with the following: 2.6.2 Испытание проводится без перерывов в соответствии со следующими требованиями:
The test is considered complete as soon as the OBD system has responded in a manner that meets the requirements of this annex. Испытание считается завершенным, как только БД система прореагирует предписанным в настоящем приложении образом.
This test was not aimed at any country and did not pose any threat to any country. Это испытание не было направлено ни против какой страны и не представляло никакой угрозы любой стране.
The first test of an anti-satellite weapon for over 20 years is the most notable example, while not the only cause for concern. И тут если и не единственным предметом озабоченности, то самым примечательным фактом является первое больше чем за двадцать лет испытание противоспутникового оружия.
The test appears to have created a significant amount of debris with the potential to endanger the manned and unmanned space assets of other countries, including Australia. Как представляется, это испытание генерировало значительное количество мусора, который потенциально сопряжен с опасностью для пилотируемых и беспилотных космических ресурсов других стран, включая и Австралию.
The test conducted by China was not targeted against any country, nor does it constitute a threat to any country. Испытание, проведенное Китаем, не было нацелено ни на какую страну, и оно не представляет угрозы никакой стране.