Английский - русский
Перевод слова Test
Вариант перевода Испытание

Примеры в контексте "Test - Испытание"

Примеры: Test - Испытание
Appendix 5 Practical inclination test for determination of the efficiency of cargo securing arrangements Практическое испытание на наклонной плоскости для проверки эффективности приспособлений для крепления грузов
As a minimum, the test shall cover the following: Испытание должно охватывать как минимум следующее:
The leakproofness test shall be carried out with gas contained in the pressure receptacle or with an inert gas. Испытание на герметичность должно проводиться с использованием газа, содержащегося в сосуде под давлением, или инертного газа.
The test shall be carried out each time on two new samples of strap, of sufficient length, conditioned in conformity with the provisions of paragraph 7.4.1. above. 7.4.2.1 Испытание должно проводиться каждый раз на двух новых образцах лямок достаточной длины, выдержанных в условиях, указанных в пункте 7.4.1 выше.
A pilot field test of the model disability survey has been completed in Cambodia and additional field tests will be implemented in 2015 in several member States. Экспериментальное полевое испытание указанного типового обследования было проведено в Камбодже, а в 2015 году дополнительные полевые испытания будут осуществлены в нескольких государствах-членах.
Organized crime: refine and test analytical framework for measuring organized crime Организованная преступность: доработка и испытание аналитических рамок для измерения масштабов организованной преступности
and I will stand the test with fortitude. мы дали клятву и я стойко вынесу испытание.
The point is, last time was a test, designed to measure a challenger's worth. В тот раз это было испытание, чтобы определить достойных.
I'm very much afraid, sir, that your greatest test is yet to come. Я боюсь, сэр, что наиболее трудное для вас испытание ещё только грядёт.
When can she perform her field test? Когда она сможет пройти испытание в полевых условиях?
But if you think you can do my job better than I can, here's the test. Но если ты думаешь, что сделаешь мою работу лучше меня, вот тебе испытание.
A test lasting a total of 19 minutes and 40 seconds, made up of two parts, One and Two, is performed without interruption. 5.3.1.2.1 Испытание проводят без перерыва в течение в общей сложности 19 минут 40 секунд и состоит из двух частей: первой и второй.
I don't think I've ever taken a test honestly. я не думаю, что когда-либо проходил испытание на честность.
4.3.1.3.3. The test shall be repeated until the coastdown data satisfy the statistical accuracy requirements as specified in paragraph 4.3.1.4.2. 4.3.1.3.3 Испытание повторяют до тех пор, пока данные прогона на выбеге не будут соответствовать требованиям к статистической точности, определенным в пункте 4.3.1.4.2.
Coastdown The coastdown test on the chassis dynamometer shall be performed with the procedure given in paragraphs 4.3.1.3.1. and 4.3.1.3.2. of this Annex. Испытание методом выбега на динамометрическом стенде проводят в соответствии с процедурой, определенной в пунктах 4.3.1.3.1 и 4.3.1.3.2 настоящего приложения.
The melee is the ultimate test of strength and courage. Ближний бой это конечное испытание на прочность и мужество
So, did you take this test at my age? А ты проходил такое испытание в моём возрасте?
So, to try and split them up a bit, I've devised a simple test involving a small group of rally enthusiasts. Поэтому, чтобы испытать и различить их, я разработал простое испытание с участием небольшой группы фанатов ралли.
Few reach the final test and even less in the arena. Очень немногим удается окончательное испытание не говоря уже на арене
And this week's challenge is the biggest test of your skills so far. Вас ждет самое серьезное испытание ваших навыков.
Leela, will you take the test of the Horda? Лила, хочешь ли ты пройти испытание Хорда?
Your acceptance of his message, Brother, is the test that will prove you worthy of this new, exalted role. Твое согласие с его посланием, брат, - это испытание, которое докажет, что ты достоин этой новой, возвышенной роли.
It's not a prison, it's a test. Это не тюрьма, а испытание.
The chairman of Coca-Cola has just agreed to do a major test of hundreds of units of this in the developing world. Президент Coca-Cola уже дал согласие провести серьёзное испытание сотни единиц в развивающихся странах.
This was my wilderness, my test of what I felt, what I believed. Это была моя пустыня, испытание моих чувств и веры.