SRTT (2nd test) |
СЭИШ (второе испытание) |
6.2.6.2.10. Pre-cooled hydrogen exposure test |
6.2.6.2.10 Испытание на воздействие предварительно охлажденным водородом |
(c) 1 torque reduction test |
1 испытание на снижение крутящего момента |
8.6.2. Hydrostatic pressure burst test |
8.6.2 Испытание на разрыв под гидростатическим давлением |
Gravel impact test H.. |
Испытание на ударное воздействие гравия |
2.5.4. Hydraulic test pressure |
2.5.4 Испытание под гидравлическим давлением |
2.2.5. The insulation resistance test. |
2.2.5 Испытание на сопротивление изоляции |
Annex 5D CNG/LNG compatibility test |
Испытание на совместимость с КПГ/СПГ |
4.7.1. GER test at certification |
4.7.1 Испытание на определение ГЭК при сертификации |
is the number of revolutions per test. |
число оборотов за испытание. |
Every test shall be repeated... |
1.4.1.2.2 каждое испытание повторяется на... |
The purpose of this test is: |
Это испытание проводят с целью: |
Four test pieces shall be submitted for testing. |
Испытание проводят на четырех образцах. |
The test procedure is as follows: |
Испытание проводят в нижеследующем порядке. |
Abrasion and micro-slip test 63 |
Испытание на истирание и проскальзывание 73 |
Just one bad test. |
Только одно неудачное испытание. |
Pass the final test, tonight. |
Пройди сегодня последнее испытание. |
Your true test awaits you. |
Ваше настоящее испытание ждет вас. |
He must pass a test. |
Он должен пройти испытание. |
Is obliged to pass a test. |
Он должен пройти испытание. |
This is your final test. |
Это твое последнее испытание. |
That is my test. |
И это моё испытание. |
It is a test, young Atreides. |
Это испытание, сын Атридов. |
What's to test? |
А в чем испытание? |
Here is your test, Raizo. |
Вот твое испытание, Райдзе. |