Английский - русский
Перевод слова Test
Вариант перевода Испытание

Примеры в контексте "Test - Испытание"

Примеры: Test - Испытание
It was said that the method had stood the test of time and was successfully used for procurement for example of information technology systems and infrastructure. Было отмечено, что этот метод выдержал испытание временем и успешно используется, например, для закупок информационно-технических систем и инфраструктуры.
8.3.2.4. After complying with the certification test, each headform impactor can be used for a maximum of 20 impact tests. 8.3.2.4 Каждый ударный элемент в виде модели головы, который прошел испытание на сертификацию, может использоваться максимум для 20 испытаний на удар.
The fragmentation test is applicable only to toughened and not laminated panes because in the later case the majority of fragments will be held in place by the interlayer. Испытание на дробление применимо лишь к упрочненным, а не многослойным безосколочным стеклам, поскольку в случае последних осколки будут удерживаться пленкой.
The nuclear weapons test announced by the Democratic People's Republic of Korea in October 2006, which the Coalition had condemned, provided a graphic illustration of those dangers. Испытание ядерного оружия, о котором объявила в октябре 2006 года Корейская Народно-Демократическая Республика и которое было осуждено Коалицией, служит наглядным примером этих опасностей.
A leakproofness test or an intermediate inspection according to 6.8.2.4.3 may be performed, at the request of the competent authority, between any two successive periodic inspections. Между любыми двумя последовательными периодическими проверками, по требованию компетентного органа, может проводиться испытание на герметичность или промежуточная проверка в соответствии с пунктом 6.8.2.4.3.
The representative of Spain supported the proposal and said that a similar test that took account of the ambient temperature was used in his country. Представитель Испании поддержал это предложение, указав, что в его стране используется аналогичное испытание, при котором учитывается наружная температура.
Who solved the test of the mind? И кто прошел испытание для разума?
the marathon is the ultimate test of fortitude. в отличие от других забегов, марафон - настоящее испытание силы духа.
The only partnership in my life that has stood the test of time is this one. Единственное товарищество в моей жизни, выдержавшее испытание временем это:
And she'll go up even more today after the leadership test she just passed with flying colors. И она будет набирать еще после того как с честью прошла испытание на лидерство.
But if we leave the room and the vaccine test fails, Если мы выйдим из комнаты и испытание провалится,
No, no, this isn't a test, I'm just... Нет, нет, это не испытание, я просто...
The electoral process was viewed as a milestone for the sustainability of peace and a test of Liberian institutional capacity to organize, conduct and secure a politically sensitive national event. Избирательная кампания рассматривалась как веха на пути к прочному миру и испытание возможностей либерийских институтов по организации, проведению и обеспечению безопасности национального мероприятия, сопряженного со значительными политическими трудностями.
The departments will be requested to conduct a test of their telecommuting capabilities in 2012, the implementation of which will be reviewed by the Senior Emergency Policy Team during its planned meetings in the second and fourth quarters of 2012. Департаментам будет предложено провести в 2012 году испытание своей способности организовать удаленную работу, результаты которого будут изучены Группой старших руководителей по вопросам политики в условиях чрезвычайных ситуации на ее совещаниях, запланированных на второй и четвертый кварталы 2012 года.
Unfortunately, the Democratic People's Republic of Korea had also defied the international community by conducting a ballistic missile test, in contravention of Security Council resolutions 1718 (2006) and 1874 (2009). К сожалению, Корейская Народно-Демократическая Республика также бросила вызов международному сообществу, проведя испытание баллистической ракеты в нарушение резолюций 1718 (2006) и 1874 (2009) Совета Безопасности.
Article 1 of that law (149/1999) stipulates that It is prohibited to produce, stockpile, transfer, test or use a nuclear weapon in Austria. В статье 1 указанного закона предусматривается, что «производство, накопление запасов, передача, испытание или применение ядерного оружия в Австрии запрещаются.
3.4.5 In each stage, the test shall be continued for 12 hours after: 3.4.5 Испытание на каждом этапе продолжается в течение 12 часов после того, как:
A single additional test of 1 hour shall be conducted with the smallest tank sold with the unit to quantify the impact of its volume on the regulation of refrigerating capacity. Одно дополнительное испытание в течение 1 часа с использованием самой маленькой емкости, имеющейся в системе сбыта, проводят в целях определения количественного воздействия ее вместимости на регулирование холодопроизводительности.
The test shall be performed on an adequate sample of receptacles and the periodicity of the tests shall ensure the detection of loss of properties of the receptacle before they may become critical. Испытание должно проводиться с использованием надлежащей выборки сосудов, а периодичность испытаний должна обеспечивать выявление потери технических качеств сосуда до того, как они приобретут решающее значение.
He recalled the priorities defined by the group that addressed in a first stage: the Type 1 test, the crankcase and evaporative emissions as well as on-board diagnostics for powered two-wheelers. Он напомнил, что в соответствии с установленными группой приоритетами на первом этапе рассматривались следующие вопросы: испытание типа 1, выбросы картерных газов и выбросы в результате испарения, а также бортовые диагностические системы для механических двухколесных транспортных средств.
(a) The test is performed after each group of 250 pneumatic pressure cycles in paragraph 5.3.2.; а) Испытание проводят после отработки каждой группы из 250 циклов изменения пневматического давления по пункту 5.3.2.
(b) Localized portion of the fire test: Ь) Испытание на огнестойкость (в зоне локального воздействия огня):
Most traditional spirit quest ceremonies involve some kind of physical challenge or a test of endurance - to prove the mastery of spirit over body. Большинство традиционных церемоний с духами включают в себя физическое испытание или проверку на выносливость - чтобы показать превосходство духа над телом.
If the emissions tests between two cycles where regeneration phases occur are carried out on an engine test bench, the emissions test including a regeneration phase shall also be carried out on an engine test bench. Если в период между двумя циклами регенерации проводятся испытания на наличие выбросов на стенде для испытания двигателя, то испытание на предмет наличия выбросов, включая стадию регенерации, также проводится на стенде для испытания двигателя.
Leakproofness test means a test using gas subjecting the elements and the service equipment of the MEGC to an effective internal pressure of not less than 20% of the test pressure; Испытание на герметичность означает испытание с использованием газа, при котором элементы и сервисное оборудование МЭГК подвергаются эффективному внутреннему давлению, составляющему не менее 20% испытательного давления.