Английский - русский
Перевод слова Test
Вариант перевода Испытание

Примеры в контексте "Test - Испытание"

Примеры: Test - Испытание
As this year is a critical test for Afghanistan, especially with the presidential elections scheduled for August, we welcome all efforts by the international community to further support the country. Поскольку в текущем году Афганистану предстоит пройти непростое испытание, особенно с учетом намеченных на август президентских выборов, мы одобряем все усилия международного сообщества по оказанию дальнейшей поддержки этой стране.
Dynamic test of the retention system (see annex 8, figure 2) 7.6 Динамическое испытание удерживающей системы (см. приложение 8, рис. 2)
7.7. Retention (detaching) test 7.7 Испытание на удержание (сбрасывание)
Detaching test (para. 7.7.) Испытание на сбрасы-вание (пункт 7.7)
The test will be considered acceptable if the difference between the pre-test and post-test results is less than 2 per cent of the span gas value. Испытание считается приемлемым, если расхождение между результатами до и после испытания составляет менее 2% от величины калибровочного газа.
Screen projection requirements. This test is used to determine, by checking whether: Это испытание позволяет определить, удовлетворяет ли лампа накаливания предъявляемым требованиям, посредством контроля:
A range of pilot projects were under way to test abatement techniques on commercial farms, and experiment with fertilizers to reduce nitrate leaching. Осуществляется целый ряд экспериментальных проектов, предусматривающих испытание методов борьбы с выбросами на коммерческих фермах и проведение опытных работ с удобрениями с целью уменьшения выщелачивания нитратов.
What seems certain is that the practice, which has stood the test of time, is not linked to any particular religion. Единственно, что было достаточно точно установлено, так это то, что эта практика, выдержавшая испытание временем, не связана с какой-либо конкретной религией.
While under 3,000 kPa pressure, the container without any valves shall be submerged in soapy water to detect leakage (bubble test). При давлении менее З 000 кПа баллон без всяких клапанов погружается в мыльную воду для выявления утечки (испытание на образование пузырей).
[4.3.1] The test shall be divided into two major parts, the cooling phase and the measurement of the effective refrigerating capacity at three increasing temperature levels. [4.3.1] Испытание подразделяется на два основных этапа: фазу охлаждения и измерение полезной холодопроизводительности на трех уровнях повышающейся температуры.
Company authorized to carry out the test: Company reference: Предприятие, уполномоченное проводить испытание: Справочная информация:
Stamp of the authorized body which performed or witnessed the most recent test Клеймо уполномоченного органа, проводившего последнее испытание или присутствовавшего при его проведении
The low ambient temperature test lasting a total of 780 seconds shall be carried out without interruption and start at engine cranking. Испытание при низкой температуре окружающей среды, продолжающееся в общей сложности 780 с, проводится без остановки и начинается с запуска двигателя.
Leakproofness test for aerosols and small receptacles containing gas Испытание на герметичность аэрозолей и малых емкостей, содержащих газ
If no pass or fail decision is reached for CO2, a test is carried out on an additional vehicle. Если положительное или отрицательное решение о прохождении испытания на CO2 не принимается, то испытание проводится на дополнительном транспортном средстве.
test according to paragraph 3.2.3. or 4.2.4. of this annex испытание в соответствии с пунктом 3.2.3 или 4.2.4.
If the type test results are satisfactory, a certificate is issued for the engine concerned (type approval). Если типовое испытание приводит к положительному результату, то в этом случае на соответствующий двигатель выдается сертификат (типовое разрешение).
The installation aboard inland navigation vessels of engines which have undergone a type test might therefore be required as from 1 January 2002. Установка двигателей, прошедших типовое испытание, на борту судов внутренней навигации должна начаться, согласно соответствующему предписанию, с 1 января 2002 года.
The body section fails the loading test if: 4.4 Считается, что секция кузова не проходит испытание, если:
In order to show the sufficient resistance to fractures it is necessary carry out an impact test as per Annex 8 - Appendix 1. Для того чтобы продемонстрировать достаточную механическую прочность, необходимо провести испытание на удар согласно добавлению 1 к приложению 8.
616 Substances containing more than 40% liquid nitric esters shall satisfy the exudation test specified in 2.3.1. 616 Вещества, содержащие более 40% сложных жидких азотных эфиров, должны выдерживать испытание на экссудацию, предусмотренное в разделе 2.3.1.
As a result of historical circumstances, Kazakhstan became a de facto nuclear Power, but survived this test having made an historical choice in favour of denuclearized status. Казахстан, в силу исторических обстоятельств ставший де-факто ядерной державой, достойно выдержал это испытание, сделав исторический выбор в пользу безъядерного статуса.
Even though the recent test brought about the destruction of China's own satellite, this action may also adversely affect the satellites and space activities of other spacefaring nations. Хотя недавнее испытание привело к уничтожению китайского собственного спутника, эта акция может также неблагоприятно затронуть спутники и космическую деятельность других космических держав.
"9.6. Endurance test for pressure regulator and vaporizer "9.6 Испытание на износоустойчивость регулятора давления и испарителя
a load related smoke test for all diesel engines; испытание на задымленность с учетом нагрузки для всех дизельных двигателей;