Английский - русский
Перевод слова Test
Вариант перевода Испытание

Примеры в контексте "Test - Испытание"

Примеры: Test - Испытание
The environmental test is intended to demonstrate that NGV cylinders can withstand exposure to the automotive underbody environment and occasional exposure to other fluids. Испытание на воздействие факторов окружающей среды имеет целью проверить, что бортовые баллоны с природным газом могут эффективно работать в условиях действия различных внешних факторов в нижней части кузова автотранспортных средств и случайного воздействия других жидкостей.
(c) reduction of battery voltage by continuous discharge: test specified in paragraph 6.4.2.14., с) падения напряжения на клеммах аккумулятора в результате его постоянной разрядки: испытание, оговоренное в пункте 6.4.2.14;
Now we know that Wall Street's titans were never all that smart, and certainly not very ethical, for they failed the only test that counts. Сейчас мы знаем, что титаны Уолл-стрит никогда не были столь сообразительны и, конечно, не были очень этичными, так как они не выдержали единственное испытание, которое имеет значение.
The laden test on the high adhesion surface may be omitted if the prescribed force on the control device does not achieve full cycling of the anti-lock system. Испытание транспортного средства в груженом состоянии на поверхности с высоким коэффициентом сцепления может не проводиться, если предписанное усилие, прилагаемое к педали тормозной системы, не позволяет обеспечить полное срабатывание антиблокировочной системы.
The current requirements of FMVSS 122 include a stopping distance test from 60 mph with all brake controls actuated simultaneously and with the motorcycle in the lightly-loaded condition. Действующие в настоящее время требования стандарта FMVSS 122 предусматривают испытание на определение тормозного пути со скорости 60 миль/ч при одновременном приведении в действие всех органов тормозного управления, когда мотоцикл находится в легкогруженом состоянии.
But the test of the trials will be whether they are - and are seen to be - fact-driven, impartial, and consistent with international standards. Но испытание судебного процесса будет состоять в том, является ли он - и считают ли его - основанным на фактах, беспристрастным и согласующимся с международными стандартами.
(c) Design, test and implement service desk ticketing and scheduling and other agent-related tools. с) разработка, испытание и внедрение системы регистрации и планирования выполнения заявок на техническое обслуживание и других технических средств для сотрудников служб технической поддержки.
First, the dynamic test better represents "real-world" injury-causing events and thus produces greater assurance than the static measurement option of effective real world performance. Во-первых, динамическое испытание более точно отражает механизм нанесения телесных повреждений в реальных условиях и, таким образом, является более надежным по сравнению с вариантом статистического измерения фактических параметров эффективности в реальных условиях.
FLEXIBILITY TEST AND FOLD TEST ИСПЫТАНИЕ НА ГИБКОСТЬ И ИСПЫТАНИЕ НА ИЗГИБ
If a body section fails the rollover test, all the bays within that body section shall be considered to have failed the test even if the residual space is invaded in only one of the bays. 5.4 Если одна из секций кузова не проходит испытание на опрокидывание, то все секции силовой структуры, входящие в данную секцию кузова, рассматриваются в качестве непрошедших это испытание, даже если остаточное пространство было нарушено только в одной из секций силовой структуры.
5.2. Tyre pressure detection for incident-related pressure loss (puncture test). 5.2 Определение давления в шинах при его снижении по причине какого-либо происшествия (испытание на пробой)
Cells and component cells meet this requirement if their external temperature does not exceed 170 ºC and there is no disassembly and no fire within six hours of this test. Элементы и элементы батарей проходят это испытание, если температура их внешней поверхности не превышает 170ºС и если в течение шести часов после завершения испытания не происходит их разрушения, разрыва или воспламенения.
Gearbox test rig - the full load tests of the gearboxes as well as one of the key components of the whole drive train are performed there. Испытательный пост редукторов - здесь осуществляется полноценное нагрузочное испытание редуктора, как одной из ключевых составляющих всего механизма. Производство и испытания редукторов обеспечивает в компании Wikov призводственное предприятие Wikov MGI.
Flexible lower legform impactor: Test set-up for the dynamic lower legform impactor certification test (inverse test, see paragraph 1.4.3.1. 8.1.3.4. of this Annex) испытательная установка для проведения динамического испытания ударного элемента в виде модели нижней части ноги в целях сертификации (обратное испытание, см. пункт 1.4.3.1 8.1.3.4 настоящего приложения)
2.26 kg steel ball test; and испытание на удар стальным шаром массой 2,26 кг; и
Four tests and requirements are used in the gtr for mechanical properties: a fragmentation test, a 227 g steel ball, a 2.26 kg steel ball and a 10 kg head-form. Для проверки механических свойств в гтп предусмотрены четыре испытания и соответствующие требования, а именно: испытание на дробление, испытание на удар стальным шаром массой 227 г, испытание на удар стальным шаром массой 2,26 кг и испытание на удар с использованием модели головы массой 10 кг.
Based on these figures, the FMVSS 122 test appears to be more stringent due to the higher test speed, whereas the JSS 12-61 appears to be more stringent based on a deceleration requirement. С учетом этих цифр испытание по стандарту FMVSS 122 представляется более жестким из-за применения более высокой испытательной скорости, тогда как испытание на основе стандарта JSS 12-61 является более жестким с точки зрения предписанных показателей замедления.
NOTE: With the agreement of the testing and certifying body approved by the competent authority, the hydraulic pressure test may be replaced by a test using a gas, where such an operation does not entail any danger. ПРИМЕЧАНИЕ: С согласия органа по испытаниям и сертификации, уствержденного компетентным органом, вместо гидравлического испытания под давлением может проводиться испытание с использованием газа, если такая операция не сопряжена с опасностью;
Where there is a choice between carrying out the test with a right-hand or left-hand drive vehicle, the test shall be carried out with the less favourable hand of drive as determined by the technical service responsible for the tests. Если существует возможность проведения испытания транспортных средств с правым или левым расположением рулевой колонки, то испытание проводится при наименее благоприятном расположении рулевой колонки, которое определяет техническая служба, уполномоченная проводить испытания .
The constant speed test shall be carried out with the same gear(s) specified for the acceleration test and a constant speed of 50 km/h with a tolerance of +-1 km/h between A-A' and BB'. Испытание на постоянной скорости проводят на той (тех) же передаче(ах), которая(ые) указана(ы) для испытания на ускорение, и при постоянной скорости 50 км/ч с допуском +-1 км/ч между линиями АА' и ВВ'.
If the test has been conducted at an impact velocity higher than those prescribed in paragraph 1.5.4. and/or with a mass greater than those prescribed in paragraphs 1.5.3. or 1.5.6., and the vehicle has met the requirements prescribed, the test shall be considered satisfactory. Если испытание проводилось со скоростью удара, превышающей скорость, предусмотренную в пункте 1.5.4, и/или с массой, превышающей массу, предписанную в пунктах 1.5.3 или 1.5.6, и если транспортное средство удовлетворяет предъявляемым требованиям, то результаты испытания считаются удовлетворительными.
The leakproofness test shall be performed on all types of packagings intended to contain liquids; however, this test is not required for Испытанию на герметичность должны подвергаться все виды тары, используемые для жидкостей, однако испытание на герметичность не является обязательным для:
Upper legform to bumper test procedure: Each test shall be completed within two hours of when the impactor to be used is removed from the controlled storage area. Испытание бампера с помощью модели нижней части ноги для транспортного средства в сборе в нормальном положении для движения и для части кузова, установленной на подставке
The performance of the secondary braking system shall be checked by the Type-0 test with engine disconnected from the following initial speeds: The secondary braking effectiveness test shall be conducted by simulating the actual failure conditions in the service braking system. 2.2.4 Рабочие характеристики аварийной тормозной системы должны проверяться при помощи испытания типа 0 с отсоединенным двигателем на начальных скоростях, указанных ниже: 2.2.5 Испытание аварийного тормоза на эффективность должно проводиться путем имитации реальных условий поломки в рабочей тормозной системе.
9.3.3. The first group of 10 visors will be subjected to each of the tests in group A, the second group to each of the tests in group B (and the third group to the test in group C if the mist-retardant test is involved). 9.3.3 Первая группа из 10 смотровых козырьков подвергается каждому испытанию, предусмотренному для группы А, вторая группа - каждому испытанию, предусмотренному для группы В (и третья группа - испытанию, предусмотренному для группы С, если проводится испытание на устойчивость к запотеванию).