Английский - русский
Перевод слова Test
Вариант перевода Испытание

Примеры в контексте "Test - Испытание"

Примеры: Test - Испытание
The deep underwater test, Charlie, scheduled for early 1947, would take place in the ocean west of Bikini. Глубоководное испытание, Чарли было назначено на весну 1947 года и должно было пройти в океане к западу от Бикини.
Operation Hurricane was the test of the first UK atomic device, on 3 October 1952. Операция «Ураган» (англ. Operation Hurricane) - первое ядерное испытание Великобритании 3 октября 1952 года.
Behind him on the heels follows the German killer Rudolf (Eduard Radzyukevich), and the sunny beaches become the most important test in life. За ним по пятам следует киллер-немец Рудольф (Эдуард Радзюкевич), а солнечные пляжи таят самое главное испытание в жизни.
A warhead test was performed in 1963, which failed, showing that the Mod 1 and Mod 2 versions of the W52 were essentially duds. Испытание боеголовки, проведенное в 1963 году, провалилось, показав, что модели Mod 1 и Mod 2 W52 были по сути бесполезны.
The Project was disbanded when the Pakistan Atomic Energy Commission (PAEC) carried out the first cold test of a miniature nuclear device on 11 March 1983. Проект был окончен, когда Пакистанская комиссия по атомной энергии (ПАЭК) провела первое холодное испытание миниатюрного ядерного устройства 11 марта 1983 года.
Will his love stand the test of time? Выдержат ли мои картины испытание временем? ...
The first test in 1838 was a failure as the boiler was broken. Первое испытание в 1838 году было неудачным, так как котел вышел из строя.»
The test may be performed by a technician directly, with the assistance of a machine, or completely by an automated machine. Испытание может быть выполнено техником непосредственно, с помощью машины, или полностью автоматизированной машины.
Pressure test "as a general rule" "Как правило," испытание под давлением
Astral V ti fara 'live this "emotion", the feeling that test will be'... Astral V TI Фара "живую это" эмоции", ощущение, что испытание будет" ...
Well, that's what today's test is all about. Ну, что же, испытание покажет.
Very few make it to the final test, still few the arena. Очень немногим удается окончательное испытание не говоря уже на арене
Will it be a recitation test? Испытание будет заключаться в чтении наизусть?
'For a genuine, real-world test, Hammond decided Чтобы провести настоящее, реалистичное испытание Хаммонд решил,
For me, the real test... of being a carer... is when a donor completes... earlier than expected. Для меня, настоящее испытание как для опекуна бывает тогда, когда донор завершает раньше, чем ожидалось.
Was that some kind of the loyalty test? Это было своего рода испытание лояльности?
Imagine, all the animals that failed evolution's test, alive again! Только представь: все существа, провалившие испытание эволюцией, снова живы!
Terrorism aimed at the destruction of the liberal order is a test of that order. Терроризм, направленный на разрушение либерального порядка, есть испытание этого порядка на прочность.
"Well, my dear and old country, here we are again facing a heavy test," he said. «Итак, моя милая и старая страна, снова перед нами встает тяжелое испытание», - сказал он.
This time around, only genuine negotiations by both parties - and a mutually accepted settlement - are likely to stand the test of time. В этот раз, лишь только искренние переговоры между обеими сторонами - и взаимно принятые решения - смогут выдержать испытание временем.
But, as it turns out, you are the only one in the entire world Who could pass this test. Но как оказалось, ты единственный в мире, кто способен пройти это испытание.
The Brisbane summit will be a crucial test for Australia, the G-20, and the possibility of truly global policy coordination. Саммит в Брисбене - критическое испытание для Австралии, «Большой двадцатки», и в то же время возможность координации истинно глобальной политики.
Nevertheless, in 2010 something should go on so other 2 should be shot in all and the test company could start. Все же, в 2010 кое-что должно было продвигаться таким образом следующие 2 должны застреливаться во всех и испытание могло бы стартовать.
ls it to test his love or yours? Это испытание твоей любви к нему или его - к тебе?
If my own people fail this test, I will shed not one tear for them. Если мой народ не выдержит это испытание, я не пролью по нему ни единой слезы.