The deep underwater test, Charlie, scheduled for early 1947, would take place in the ocean west of Bikini. |
Глубоководное испытание, Чарли было назначено на весну 1947 года и должно было пройти в океане к западу от Бикини. |
Operation Hurricane was the test of the first UK atomic device, on 3 October 1952. |
Операция «Ураган» (англ. Operation Hurricane) - первое ядерное испытание Великобритании 3 октября 1952 года. |
Behind him on the heels follows the German killer Rudolf (Eduard Radzyukevich), and the sunny beaches become the most important test in life. |
За ним по пятам следует киллер-немец Рудольф (Эдуард Радзюкевич), а солнечные пляжи таят самое главное испытание в жизни. |
A warhead test was performed in 1963, which failed, showing that the Mod 1 and Mod 2 versions of the W52 were essentially duds. |
Испытание боеголовки, проведенное в 1963 году, провалилось, показав, что модели Mod 1 и Mod 2 W52 были по сути бесполезны. |
The Project was disbanded when the Pakistan Atomic Energy Commission (PAEC) carried out the first cold test of a miniature nuclear device on 11 March 1983. |
Проект был окончен, когда Пакистанская комиссия по атомной энергии (ПАЭК) провела первое холодное испытание миниатюрного ядерного устройства 11 марта 1983 года. |
Will his love stand the test of time? |
Выдержат ли мои картины испытание временем? ... |
The first test in 1838 was a failure as the boiler was broken. |
Первое испытание в 1838 году было неудачным, так как котел вышел из строя.» |
The test may be performed by a technician directly, with the assistance of a machine, or completely by an automated machine. |
Испытание может быть выполнено техником непосредственно, с помощью машины, или полностью автоматизированной машины. |
Pressure test "as a general rule" |
"Как правило," испытание под давлением |
Astral V ti fara 'live this "emotion", the feeling that test will be'... |
Astral V TI Фара "живую это" эмоции", ощущение, что испытание будет" ... |
Well, that's what today's test is all about. |
Ну, что же, испытание покажет. |
Very few make it to the final test, still few the arena. |
Очень немногим удается окончательное испытание не говоря уже на арене |
Will it be a recitation test? |
Испытание будет заключаться в чтении наизусть? |
'For a genuine, real-world test, Hammond decided |
Чтобы провести настоящее, реалистичное испытание Хаммонд решил, |
For me, the real test... of being a carer... is when a donor completes... earlier than expected. |
Для меня, настоящее испытание как для опекуна бывает тогда, когда донор завершает раньше, чем ожидалось. |
Was that some kind of the loyalty test? |
Это было своего рода испытание лояльности? |
Imagine, all the animals that failed evolution's test, alive again! |
Только представь: все существа, провалившие испытание эволюцией, снова живы! |
Terrorism aimed at the destruction of the liberal order is a test of that order. |
Терроризм, направленный на разрушение либерального порядка, есть испытание этого порядка на прочность. |
"Well, my dear and old country, here we are again facing a heavy test," he said. |
«Итак, моя милая и старая страна, снова перед нами встает тяжелое испытание», - сказал он. |
This time around, only genuine negotiations by both parties - and a mutually accepted settlement - are likely to stand the test of time. |
В этот раз, лишь только искренние переговоры между обеими сторонами - и взаимно принятые решения - смогут выдержать испытание временем. |
But, as it turns out, you are the only one in the entire world Who could pass this test. |
Но как оказалось, ты единственный в мире, кто способен пройти это испытание. |
The Brisbane summit will be a crucial test for Australia, the G-20, and the possibility of truly global policy coordination. |
Саммит в Брисбене - критическое испытание для Австралии, «Большой двадцатки», и в то же время возможность координации истинно глобальной политики. |
Nevertheless, in 2010 something should go on so other 2 should be shot in all and the test company could start. |
Все же, в 2010 кое-что должно было продвигаться таким образом следующие 2 должны застреливаться во всех и испытание могло бы стартовать. |
ls it to test his love or yours? |
Это испытание твоей любви к нему или его - к тебе? |
If my own people fail this test, I will shed not one tear for them. |
Если мой народ не выдержит это испытание, я не пролью по нему ни единой слезы. |