Английский - русский
Перевод слова Test
Вариант перевода Испытание

Примеры в контексте "Test - Испытание"

Примеры: Test - Испытание
Only one test shall be carried out at each prescribed point of impact. 2.5.2 В каждой предписанной точке удара проводится только одно испытание.
Tests The minimum frequency for the check shall be one complete test per month for each thickness class. Минимальная периодичность контрольных испытаний должна составлять одно полное испытание в месяц для стекол каждого класса толщины.
Now that this entity is a reality rather than an aspiration, we will all be put to the test. Теперь, когда эта структура из мечты превратилась в реальность, нам всем предстоит серьезное испытание.
It may well be said that this is a time in which Pakistan is being put to the test. Можно даже сказать, что сейчас Пакистан проходит испытание.
Regrettably, its outcome, the Doha Declaration, may not have passed the litmus test of total acceptability. К сожалению, ее итог, Дохинская декларация, возможно, не прошла испытание на всеобщую приемлемость.
By use of this approach each Contracting Party may accept the gtr while indicating which test it would apply to which vehicle category. В рамках этого подхода каждая Договаривающаяся сторона может принять гтп при одновременном указании того, какое испытание она будет проводить в отношении той или иной категории транспортных средств.
In this case, the cold start test need not be repeated. В этом случае повторное испытание в условиях запуска холодного двигателя можно не проводить.
If not, the entire test is void. В противном случае все испытание признается недействительным.
1.1. This annex described the test for verifying the durability of anti-pollution devices equipping vehicles with positive-ignition or compression-ignition engines. 1.1 В настоящем приложении описывается испытание на проверку долговечности устройств ограничения загрязнения, устанавливаемых на транспортных средства, оснащенных двигателями с принудительным зажиганием или с воспламенением от сжатия.
The following test is intended to determine the normalized luminous intensity distribution of the light source in an arbitrary plane containing the reference axis. Нижеследующее испытание имеет целью определить нормализованное распределение силы света источника в произвольной плоскости, на которой расположена ось отсчета.
The test shall be carried out with the laden vehicle. Испытание проводят на груженом транспортном средстве.
The residual braking effectiveness test shall be conducted by simulating the actual failure conditions in the service braking system. 2.4.2 Испытание на остаточную тормозную эффективность проводят путем имитации реальных условий поломки в рабочей тормозной системе.
The brake performance test shall be carried out on a single axle only. 4.5.1.1 Испытание на эффективность торможения проводят только на неспаренной оси.
The test shall be carried out with the engine disconnected and any endurance braking system disengaged. Испытание проводят с отключенным двигателем и отключенной системой замедления без тормозов.
The test shall be conducted with the oven temperature set as required. Испытание проводят при предписанной температуре воздуха горелки.
The test shall be conducted with the selector in the position recommended by the manufacturer for "normal" driving. Испытание проводят при установке переключателя передач в положение, рекомендуемое изготовителем для "нормальной езды".
The entire test shall be completed within 48 hours. 1.3.8 Все испытание должно быть проведено за 48 часов.
The test shall be conducted without a trailer or semi-trailer. Данное испытание проводят без прицепа или полуприцепа.
One test may be used to approve simultaneously a seat and a vehicle. 6.4 Для одновременного официального утверждения сиденья и транспортного средства может проводиться одно испытание.
The test shall be carried out with an initial speed of 60 km/h. 3.5 Испытание проводят при начальной скорости в 60 км/ч.
5.3.8. On-board diagnostics OBD - test 5.3.8 Бортовая диагностика (БД) - испытание
If regeneration occurs during emissions measurement, then a further test must be carried out to ensure that regeneration has been completed. Если регенерация осуществляется во время измерения уровня выбросов, то следует провести дополнительное испытание с целью убедиться в том, что процесс регенерации завершен.
If the dynamometer bearings are independently heated, the emission test shall begin no longer than 20 minutes after dynamometer warming. Если же они нагреваются независимо, то испытание на выбросы следует начинать не позднее чем через 20 минут после обогрева динамометра.
The manufacturer may choose to use a bench ageing durability test. 1.3 Изготовитель может выбрать ресурсное испытание на старение на динамометрическом стенде.
The durability test is conducted with a suitable commercially available fuel. Ресурсное испытание проводят с использованием подходящего топлива, имеющегося в продаже.