Английский - русский
Перевод слова Test
Вариант перевода Испытание

Примеры в контексте "Test - Испытание"

Примеры: Test - Испытание
In this case the individual test house will determine which accelerometer data should be used to determine mobile deformable barrier deflection or whether none of the accelerometer readings can be used, in which case, the certification test must be repeated. При этом соответствующей испытательной лаборатории надлежит определить, какие именно показания акселерометров следует использовать для установления величины смещения подвижного деформирующегося барьера, и можно ли их использовать вообще; в последнем случае сертификационное испытание должно быть повторено.
Text of the Regulation, Insert new paragraphs 2.38. to 2.40., to read: "2.38."type approval test", means a test to determine the extent to which a child restraint system type submitted for approval is capable of satisfying the requirements. Текст Правил, Включить новые пункты 2.38-2.40 следующего содержания: "2.38 Под" испытанием на официальное утверждение типа" подразумевается испытание с целью определения степени соответствия детской удерживающей системы, представленной на официальное утверждение, установленным требованиям.
A tensile test shall be carried out on the material taken from the cylindrical part of the finished cylinder using a rectangular test piece shaped in accordance with the method described in ISO 9809 for steel and ISO 7866 for aluminium. Испытание на растяжение проводится на материале цилиндрической части готового баллона с использованием прямоугольного испытательного образца, вырезанного с помощью метода, описанного в стандарте ISO 9809 в случае стали и в стандарте ISO 7866 в случае алюминия.
The test shall be carried out in accordance with test Ea of IEC 60068-2-27 with the acceleration and shock pulse duration given in Table 5: Данное испытание проводится в соответствии с испытанием Еа, предусмотренным в стандарте МКС 600068-2-27, с использованием значений ударного импульса, которые указаны в таблице 5:
There was no negative experience reported due to the absence of a fade test for these smaller motorcycles, and therefore it was agreed that such motorcycles would not require the heat fade test. Нет никаких данных о негативном опыте в связи с отсутствием испытаний тормозов на потерю эффективности при нагреве для мотоциклов малых размеров, и поэтому было решено, что для таких мотоциклов испытание тормозов на потерю эффективности при нагреве не требуется.
Examples of internationally accepted, validated test methods for skin corrosion include OECD Test Guideline 430 (Transcutaneous Electrical Resistance Test (TER)), 431 (Human Skin Model Test), and 435 (Membrane Barrier Test Method). Примерами принятых и подтвержденных на международном уровне методов испытаний на предмет разъедающего воздействия на кожу являются руководящие принципы проведения испытаний ОЭСР 430 (Испытание подкожное на электрическое сопротивление (ПЭС)), 431 (Типовое испытание кожи человека) и 435 (Метод испытания мембраны на проницаемость).
250 or 300 (whichever is applicable) - see 4.2.1.2.3. 3.0 m/s2 4.2.1.2.3. Test result (brake drum thermal fatigue test) Если до разрушения или выхода из строя выполнено менее 250 циклов, то необходимо провести испытание на оригинальной детали и сравнить результаты.
The heat test and the photometric verification shall be carried out using the filament light sources, as appropriate, operated without being dismounted from or readjusted in relation to the lamp's test fixture: Испытание на теплостойкость и фотометрическая проверка проводятся с использованием надлежащих источников света с нитью накала, функционирующих без снятия их с испытательной опоры и без дополнительной регулировки относительно этой опоры:
6.8.2. A retreaded tyre which after undergoing the load/speed endurance test does not exhibit any tread separation, ply separation, cord separation, chunking or broken cords shall be deemed to have passed the test. 6.8.3. 6.8.2 Шина с восстановленным протектором считается выдержавшей испытание под воздействием нагрузки/скорости, если после испытания на ней не наблюдается отслоения протектора, слоев корда, отслоения корда, а также отрыва протектора или разрывов корда.
Example: 03 A 04 when a leakproofness test was performed in March 2004; 03 H 04 when a hydraulic pressure test or the initial test was performed in March 2004. Пример: - 03 А 04, если в марте 2004 года было проведено испытание на герметичность;
He stressed that the RPA must turn into a public and political leader. He stated that the party first discusses the most important problems, which is the most serious test for them. Он подчеркнул, что все важнейшие задачи и вопросы сначала обсуждает внутри партии, и это самое сложное испытание, которое проходят эти вопросы.
Over the past 50 years, the United Nations has stood the test of the vicissitudes in the international situation, grown steadily, scored remarkable achievements and made major contributions to the peace and prosperity of mankind. В течение последних 50 лет Организация Объединенных Наций выдержала испытание в сложных международных условиях и внесла существенный вклад в обеспечение мира и благополучия человечества.
The Working Party confirmed that paragraph 3 (c) of packing instruction P204 meant that all the aerosol dispensers and receptacles referred to were subject to and must satisfy a leakproofness test. инструкции по упаковке Р204 все аэрозольные упаковки и названные емкости должны успешно проходить испытание на герметичность.
If had made a success of you the test, I thought of enlisting you in my crew to sail about the New Era. Я позволил бы вам вступить в мою команду, если пройдете испытание Новой Эры,
No secondary characteristic is involved. 4. Headform test Испытание на удар с использованием модели головы
A failure test is not necessary for this type of CBS architecture because there are no shared components with the exception of a brake cylinder, which is one of the components that are regarded to not be liable to breakage. Испытание на отказ не является необходимым для такого типа конфигурации КТС, поскольку за исключением тормозного цилиндра, который не относят к числу деталей, которые могут разрушаться, такая система не имеет общих элементов.
The test for resistance to chemical agents shall be considered to have given a satisfactory result if the sample does not exhibit any softening, tackiness, crazing or apparent loss of transparency. 11.2.6.1 Считается, что образцы выдержали испытание на химическую стойкость, если не произошло размягчения или растворения поверхности, не появилось трещин или не произошло уменьшения коэффициента прозрачности.
1.1. The test drive shall be carried out in clear atmosphere and with clean head-lamps 1.1 Испытание проводят в ясную погоду и с чистыми фарами.
The most thorough test of a car ever undertaken on British television. амое суровое испытание автомобил€ за всю историю Ѕританского телевидени€.
The people of New York are once again being put to the test, and once again they will come out of this tragedy more resolved and determined, under the leadership of Mayor Giuliani and Governor Pataki. На долю жителей Нью-Йорка вновь выпало тяжелое испытание, но под руководством мэра Джулиани и губернатора Патаки они выйдут и из этой трагедии еще более сплоченными и непреклонными.
To ensure the highest quality of BREMA products, every switchboard has to undergo a final inspection in BREMA's own testing facility, prior to expedition. Not only a quality check is conducted, but also an operational test. Для обеспечения наивысшего качества изделий фирмы BREMA все распределители перед отгрузкой проходят сдаточный контроль в собственном испытательном цехе, где проводится не только испытание качества, но и контроль функций.
Some test it woulïve been if they were nice guests. Веди они себя примерно, какое же тут испытание?
'To see how couching stands the test of time, I'm meeting up with eye surgeon Mr Vic Sharma.' Чтобы понять, как коучинг выдержал испытание временем, я встречаюсь с хирургом-офтальмологом, г.Вик Шармой.
Once again the Government of Mexico regrets the fact that a further nuclear explosion was carried out for testing purposes on 8 June, and the fact that the People's Republic of China has announced that it will carry out another test before the month of September. Правительство Мексики вновь выражает сожаление по поводу произведенного 8 июня нового испытательного ядерного взрыва, а также объявления о том, что до сентября месяца Китайская Народная Республика проведет еще одно испытание.
First, a dynamic test better represents "real-world" injury-causing events and thus is expected to produce greater assurance than the static measurement option of effective real world performance. Во-вторых, как указывается ниже, существует мнение, что динамическое испытание будет способствовать дальнейшему совершенствованию и использованию "динамических" систем