| I want to give this a real test. | Хочу провести настоящее испытание. |
| I have a test for you. | У меня для тебя испытание. |
| Here's your test, boy. | Вот тебе испытание, мальчик. |
| You've passed the first test. | Вы прошли первое испытание. |
| It wasn't his test. | Это не его испытание. |
| You failed your final test. | Ты провалил последнее испытание. |
| Here comes our first test. | А вот и наше первое испытание... |
| You know, like a test? | Что это какое-то испытание? |
| It's a test of your resolve. | Это испытание вашей решимости. |
| This is just a test for the groom | Это было испытание для жениха. |
| They proved themselves in my test. | Они прошли моё испытание. |
| But first, a test of honour. | Но вначале испытание на честность. |
| You've all passed the test. | Вы все прошли испытание. |
| Option 1: Water jacket test | Вариант 1: Испытание с помощью водяной рубашки |
| Option 2: Proof pressure test | Вариант 2: Испытание на соответствие давлению |
| The test procedure is as follows: | Испытание проводится в следующем порядке: |
| The test shall be performed at the following conditions: | Испытание проводится при следующих условиях: |
| 6.4.2.1.2. Vehicle specific component test | 6.4.2.1.2 Отдельное испытание компонента транспортного средства |
| This is seen as a popularity test. | Это рассматривается как испытание популярности. |
| They will stand the test of time. | Книга выдержала испытание временем. |
| That was the last test. | Это было последнее испытание. |
| I can't pass the test. | Я не могу пройти испытание. |
| I hear there's a big test tomorrow. | Слышала, завтра большое испытание. |
| Strap strength test after: Room conditioning | Испытание лямки на прочность после: |
| 3.1.2.1.6. Constant speed test | 3.1.2.1.6 Испытание на постоянной скорости |