Английский - русский
Перевод слова Test
Вариант перевода Испытание

Примеры в контексте "Test - Испытание"

Примеры: Test - Испытание
At the manufacturers request, a dummy test may be run for conditioning of the engine and exhaust system before the measurement cycle. По просьбе завода-изготовителя может быть проведено холостое испытание для кондиционирования двигателя и выхлопной системы до цикла измерений.
At the manufacturers request, a dummy test may be run for additional conditioning before the measurement cycle. По просьбе завода-изготовителя до цикла измерения в целях дополнительной подготовки может проводиться холостое испытание.
For a test to be considered valid, the criteria of table 6 must be met. Испытание считается действительным, если соблюдаются критерии, перечисленные в таблице 6.
The test shall be completed not more than five minutes after the helmet is taken from the conditioning chamber. Испытание должно проводиться не позже, чем через пять минут после извлечения шлема из кондиционной камеры.
A test shall be carried out for each type of speedometer intended to be fitted by the manufacturer. Испытание проводится в отношении каждого типа спидометра, предусмотренного для установки заводом-изготовителем .
Furthermore, NEPAD has withstood the first test with regard to building and strengthening of African conflict-management institutions. Кроме того, НЕПАД выдержало первое испытание в деле строительства и укрепления африканских институтов по регулированию конфликтов.
It is important to make sure that the draft resolution before the Council does not fail that test. Поэтому важно обеспечить, чтобы рассматриваемый Советом проект резолюции прошел такое испытание.
The tested specimens shall not fail within a test duration of 144 hours. Испытываемые образцы должны выдерживать испытание в течение периода времени продолжительностью 144 часа .
The professionals carrying out the temperature maintenance test shall be specialized in on-board refrigeration. Сотрудники, проводящие испытание на понижение температуры, должны быть специалистами по бортовому холодильному оборудованию.
For this specific failure mode, the Type I test shall not be performed. В этом конкретном режиме неисправности испытание типа I не проводится.
Visual inspection and, where possible test whether the system functions. Визуальный осмотр и по возможности испытание системы на проверку функционирования.
But the real test will come when investigations are pursued and if indictments are confirmed. Однако реальное испытание наступит тогда, когда будут проводиться расследования и когда будут подтверждаться предъявленные обвинения.
That will be the first real test of the capability to self-govern at the municipal level. Это будет первое реальное испытание потенциала самоуправления на муниципальном уровне.
On-site test of the relevant siren and communication systems. е) испытание на объекте соответствующих систем звуковой сигнализации и связи.
(b) The container shall be submitted to an external leak test. Ь) баллон представляется на испытание на внешнюю герметичность.
The vehicle type shall be approved if all the required body sections pass the loading test. 4.5 Тип транспортного средства считается официально утвержденным, если все соответствующие секции кузова успешно проходят испытание под нагрузкой.
If the test is conducted outside, the side not directly in the sun shall be used. Если испытание проводится на открытой площадке, то используется та сторона, которая не находится непосредственно на солнце.
Wheel versions having a larger centre hole shall be included in the test. В испытание включаются модели колес с более крупным центральным отверстием.
Past experience clearly illustrates that imposed settlements are not only ineffective but also fragile and unable to withstand the test of time. Опыт прошлого ясно свидетельствует о том, что навязанные решения не только неэффективны, но и неустойчивы и неспособны выдержать испытание временем.
The rules of procedure of the Conference on Disarmament have not been amended often as these have generally stood the test of time. Правила процедуры Конференции по разоружению не так уж часто подвергались внесению поправок, ибо в целом они выдержали испытание временем.
The second test may be carried out on the same sample if the manufacturer agrees. Второе испытание может проводиться на том же образце, если против этого не возражает изготовитель.
During this meeting a number of delegations have made reference in their statements to the test conducted by China. В ходе этого заседания ряд делегаций в своих заявлениях делали ссылку на испытание, проведенное Китаем.
But I would like here to emphasize that the test conducted by China was not in breach of any international law. Но мне хотелось бы тут подчеркнуть, что испытание, проведенное Китаем, не идет в нарушение никакого международного права.
A new ATP type test is required for every technical modification in any case. В любом случае для каждой технической модификации требуется новое испытание СПС.
6.3.5.3.6.3 Packagings intended to contain dry ice - Additional drop test 6.3.5.3.6.3 Тара, в которую должен помещаться сухой лед - Дополнительное испытание на падение