| Allow me here to reiterate what he said: Recently China conducted a test in outer space. | Позвольте мне здесь повторить то, что он сказал: Недавно Китай провел испытание в космическом пространстве. |
| Indeed, China has claimed that this ASAT weapon test was consistent with long-standing support for PAROS. | Да и сам Китай утверждает, что это испытание противоспутникового оружия совместимо с его давнишней поддержкой ПГВКП. |
| Every test eroded global security and widened the gap in political trust. | Каждое такое испытание подрывало глобальную безопасность и усугубляло политическое недоверие. |
| Tested and test successful: Yes No | Испытание проведено, причем оно прошло успешно: Да Нет |
| 18.7.2.4.8 The test is performed two times unless a positive result is observed. | 18.7.2.4.8 Испытание проводится дважды, если не наблюдается положительного результата. |
| If there are different types of body, the test shall be performed on the least aerodynamic body. | Если имеются различные типы кузовов, то испытание проводится на кузове с наименьшим аэродинамическим сопротивлением. |
| (b) The test comprises a number of stops with varying brake control forces. | Ь) Испытание включает ряд остановок с различными усилиями воздействия на органы управления тормозной системы. |
| No leak shall result from the test. | Испытание не должно приводить к появлению утечки . |
| The dynamic test shall be performed on child restraints which have not previously been under load. | 7.1.4.1.3 Динамическое испытание проводится на детском удерживающем устройстве, не подвергавшемся ранее воздействию нагрузок. |
| The test shall be repeated with tilting in other directions to ensure that the requirements are fulfilled. | Для проверки соответствия требованиям это испытание проводится повторно с наклоном в других направлениях. |
| The corrosion test is described in paragraph 8.1.1. above. | 8.2.4.4.1 Испытание на коррозийную стойкость описано в пункте 8.1.1, выше. |
| The test should then be conducted after removal of the dummy. | Затем манекен убирается и проводится испытание. |
| The test shall be performed in the order of the mode numbers as set out in paragraph 2.7.1. | Испытание проводится в порядке следования номеров режимов, указанных в пункте 2.7.1. |
| The test shall be performed according to the reference cycle as set out in paragraph 2. of this appendix. | Испытание проводится в соответствии с исходным циклом, описание которого приводится в пункте 2 настоящего добавления. |
| The test shall be rerun using a lower sample flow rate. | В таком случае испытание повторяется с использованием более низкого значения расхода. |
| My Government condemned that test most vigorously as a reprehensible practice. | Мое правительство самым решительным образом осудило это испытание как весьма порочную практику. |
| While the Treaty has stood the test of time, it has confronted numerous challenges in recent years. | Хотя этот Договор выдержал испытание временем, последние годы он сталкивался с многочисленными проблемами. |
| UN-Habitat, with the Huairou Commission and in collaboration with the International Federation of Surveyors, will pilot test the evaluation framework in 2009. | В 2009 году ООН-Хабитат совместно с Хуайджоуской комиссией и в сотрудничестве с Международной федерацией геодезистов проведет экспериментальное испытание этого комплекса критериев. |
| The complete test set up is schematically shown in figure 6. | Полное испытание схематично показано на рис. 6. |
| The test shall be conducted with the oven temperature set as required. | Испытание проводится при температуре камеры, установленной в соответствии с требованиями. |
| The emission test may be repeated upon request of the manufacturer up to three times. | По просьбе изготовителя, испытание на выбросы может повторяться до трех раз. |
| It was also stated that the displacement test accounts the density of the foam of the head restraint. | Указывалось также, что испытание на смещение учитывает плотность губки подголовника. |
| Endurance test, including for under-inflated tyres | ресурсное испытание, в том числе при пониженном внутреннем давлении |
| Every test must be repeated on the unladen vehicle. | 1.4.1.2.2 каждое испытание должно повторяться на порожнем транспортном средстве. |
| The test area. before the barrier, shall be horizontal, flat and smooth. | Место, где проводится испытание, ... до барьера является горизонтальной, плоской и ровной . |