You two are a test case for me. |
Вы для меня настоящее испытание. |
This might be the final test. |
Возможно, это последнее испытание. |
Initiating drill pipe pressure test. |
Инициирование испытание под давлением бурильной трубы. |
You really think this is the last test? |
Думаешь, это последнее испытание? |
Negative pressure test on the kill line. |
Проводим испытание на линии глушения. |
So, this was kind of test? |
Так это было типа испытание? |
First test passed, it would seem. |
Похоже, первое испытание пройдено. |
Right, so this is a little test? |
Понятно - это испытание? |
He passed your test. |
Он же прошёл ваше испытание. |
You passed the first test. |
Прекрасно, ты прошёл первое испытание |
Perhaps we should put it to test? |
Пора вам устроить испытание. |
Well, there's bound to be a speed test. |
Точно будет испытание на скорость. |
Matter is here as a test for our curiosity. |
Материя это испытание нашего любопытства. |
It's your test, Robert. |
Это ваше испытание, Роберт. |
This is a test of our strength. |
Это испытание покажет нашу силу. |
And this was clearly just a test. |
И это было Его испытание. |
That was a test, right? |
Это было испытание, да? |
This is not a test. |
Сынок, это не просто испытание. |
This is the last test, isn't it? |
Это последнее испытание, да? |
It wasn't a fair test. |
Это было несправедливое испытание. |
No, she passed the test. |
Нет, она провалила испытание. |
Just as soon as you pass the test. |
Как только вы пройдёте испытание. |
Of course there's a test. |
Ну конечно, испытание. |
If you can pass this test. |
Если ты пройдёшь испытание. |
You passed the test, right? |
Ты прошёл испытание, верно? |