is the volume of the diluted exhaust gas in litres per test (after primary dilution only in the case of double dilution) and corrected to standard conditions (273.15 K and 101.325 kPa); |
объем разбавленных отработавших газов в литрах на испытание (в случае двойного разбавления - только после первого разбавления), приведенный к стандартным условиям (273,15 К и 101,325 кПа); |
where: V = volume of the diluted gas expressed in litres per test, Vo = volume of gas delivered by the positive displacement pump in testing conditions in litres per revolution, N = number of revolutions per test. |
где: V = объем разбавленных отработавших газов, выраженный в литрах на испытание, Vo = объем газа, доставленный насосом с объемным регулированием при испытательных условиях, в литрах на один оборот вала насоса, N = число оборотов вала насоса за испытание. |
6.1.5.3.5 (former 6.1.5.3.4) Replace the sentence: "For liquids if the test is performed with water:" with "For liquids in single packagings and for inner packagings of combination packagings, if the test is performed with water:" |
6.1.5.3.5 (бывший пункт 6.1.5.3.4) Заменить предложение: "Для жидкостей, если испытание проводится с водой:" на "Для жидкостей в одиночной таре и для внутренней тары комбинированной тары, если испытание проводится с водой:". |
If defrosting does occur during testing, however, and the total time (cool-down + defrosting) is less than the times given in the chart contained in the model report, the equipment should be considered compliant. Running the test |
Однако если размораживание происходит во время испытания и общее время (понижение температуры + размораживание) меньше времени, указанного в таблице, содержащейся в образце протокола испытания, то испытание будет считаться соответствующим установленным требованиям. |
This test is conducted following completion of the tyre endurance test using the same tyre and rim assembly tested in accordance with paragraph 3.9. above, with the tyre deflated to the following pressures show in the table below: |
Данное испытание проводят после общего ресурсного испытания с использованием той же шины, надетой на обод, которая проходит испытание в соответствии с пунктом 3.9 выше, причем давление в шине понижают до значений, указанных в приведенной ниже таблице: |
If the vehicle has a transmission in which there is only one selection for the gear ratio the acceleration test is carried out in this vehicle gear selection. |
если транспортное средство оснащено трансмиссией, в которой возможен выбор только одного передаточного числа, то испытание на ускорение проводится на транспортном средстве с учетом данного выбора передаточного числа. |
The test shall be performed on both new hose and after ageing according to ISO 188 as prescribed in paragraph 2.4.2.3. and subsequently to ISO 1817 as prescribed in paragraph 2.4.2.2." |
Испытание должно проводиться как на новом шланге, так и на шланге, подвергнутом старению согласно ISO 188, как указано в пункте 2.4.2.3, а затем - ISO 1817, как указано в пункте 2.4.2.2". |
They belong to a series in which a model has undergone a complete test of the equipment (body and unit), or more generally separate tests of the body and the unit. |
они должны принадлежать к той серии, которую представляет типовое транспортное средство, прошедшее полное испытание (кузова + установки), либо, в более общем смысле, отдельные испытания кузова и установки. |
This test shall only be performed with the aerosol in one position, e.g. upright or inverted, corresponding with that which produced the ignition (if any) for filled cans; |
Это испытание проводится с аэрозолем лишь в одном положении, например в вертикальном или в перевернутом положении, в зависимости от того, в каком положении происходило возгорание (если это имело место) у полных баллончиков; |
6.6.5.3.4.4.1 For inner packagings containing solid or liquid substances or articles, if the test is performed with the solid, liquid or articles to be transported, or with another substance or article having essentially the same characteristics: |
6.6.5.3.4.4.1 В случае внутренней тары, содержащей твердые или жидкие вещества или изделия, если испытание проводится с использованием твердого вещества, жидкого вещества или изделий, которые будут перевозиться, или с использованием другого вещества или изделия, имеющего в основном такие же характеристики: |
4.1.1.12 Last sentence, read: "This test is not necessary for: 1. inner packagings, combination packagings or large packagings; 2. inner receptacles, composite packagings marked 'RID/ADR' in accordance with 6.1.3.1 (a); |
4.1.1.12 Последнее предложение читать следующим образом: "Это испытание не требуется для: - внутренней тары в составе комбинированной тары или крупногабаритной тары: - внутренних сосудов составной тары с маркировкой "МПОГ/ДОПОГ" в соответствии с пунктом 6.1.3.1 а) ii); |
With automatic controls of the refrigeration unit which unload individual cylinders (to tune the capacity of the refrigeration unit to motor output) the test must be carried out with the number of cylinders appropriate for the temperature. |
если холодильная установка оборудована автоматическими регуляторами для отключения отдельных цилиндров (для приведения холодопроизводительности установки в соответствие с мощностью двигателя), то испытание должно проводиться с использованием цилиндров, число которых соответствует данной температуре. |
3.4.2. During production of an approved replacement brake lining assembly type or replacement drum brake lining type, test samples must demonstrate compliance with the values registered under paragraph 3.4.1. of this annex within the following tolerances: |
3.4.2 В ходе производства официально утвержденного типа сменной тормозной накладки в сборе или типа сменной тормозной накладки барабанного тормоза образцы, представленные на испытание, должны соответствовать значениям, определенным согласно положениям пункта 3.4.1 настоящего приложения, со следующими допусками: |
Test C shall only be conducted on vehicles which have a separate cab. |
Испытание С проводится только на транспортных средствах с отдельной кабиной . |
The character also appeared in the Lego Star Wars: The Freemaker Adventures episode The Test. |
Персонаж также появился в Лего Звёздные войны: Приключения изобретателей в эпизоде Испытание. |
Test to verify that traffic light colors can be recognized. |
Испытание для выявления возможности распознавания цвета световых сигналов. |
3.5.5. Test 2 may also be applied to side-facing seats. |
3.5.5 Испытание 2 может также применяться к сиденьям, обращенным вбок. |
6.2.3.3. Surface Damage Test (Unpressurized). |
6.2.3.3 Испытание на повреждение поверхности (порожнего резервуара). |
Test not required on metal (CNG-1) designs: |
= Испытание не требуется в случае металлических конструкций (СПГ-1). |
Option 2, Full Vehicle Dynamic Test |
2.2 Вариант 2: Динамическое испытание на укомплектованном транспортном средстве |
Annex 16 B Test for mist-retardant visors |
Приложение 16 - Испытание устойчивых к запотеванию смотровых козырьков |
37.4.1.1 Test C.: Test for determining the corrosive properties of liquids and solids that may become liquid during transport as dangerous goods of Class 8, packing group III. |
37.4.1.1 Испытание С.: испытание на определение коррозионных свойств жидкостей и твердых веществ, которые могут стать жидкими во время перевозки в качестве опасных грузов класса 8, группа упаковки III. |
Test to be carried out only with vent. |
6 Испытание следует проводить только при наличии выпускного клапана. |
MECHANICAL STRENGTH TEST - 227 g BALL TEST |
ИСПЫТАНИЕ НА МЕХАНИЧЕСКУЮ ПРОЧНОСТЬ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ШАРА ВЕСОМ 227 г |
Test carried out or waiver exists: Test Waiver |
Испытание было проведено либо существуют обстоятельства, |