Английский - русский
Перевод слова Test
Вариант перевода Испытание

Примеры в контексте "Test - Испытание"

Примеры: Test - Испытание
I propose here a test on the video portion of Panasonic GH1. Я предлагаю здесь испытание на видео части Panasonic GH1.
"In the end, a good melody will always stand the test of time", says Joseph. "В конце концов, хорошая мелодия всегда выдержит испытание временем", - говорит Джозеф.
The test of time has borne out the first approach; all modern programs employ a terminal quiescence search before evaluating positions. Первый подход выдержал испытание временем: все современные программы применяют конечный поиск «по спокойствию» перед оценкой позиции.
Ender perceives this as a grossly unfair test, and resolves to win by breaking the rules. Эндер воспринимает это как вопиюще несправедливое испытание и решает выиграть, нарушив правила.
On 18 July 2014, Raytheon conducted the first live-fire test of the Pyros. 18 июля 2014 года компания-разработчик провела первое натурное испытание бомбы Pyros.
Their primary mission is to develop, engineer, and test the non-nuclear components of nuclear weapons. Главная задача Лаборатории - разработка, создание и испытание неядерных компонентов ядерного оружия.
This is referred to as the "final test". Упоминается в рассказе «Последнее испытание».
It also includes initial assessment test in multiple languages to students from foreign educational systems, testing for special needs students and several faculty guidance resources. Она также включает в себя первоначальное испытание оценку в нескольких Языки для студентов из зарубежных образовательных систем, тестирование для учащихся с особыми потребностями и несколько ресурсов, руководство факультета.
There is a patented test, within only 5 minutes can prove how many free radicals in your body. Существует запатентованный испытание, в течение всего лишь 5 минут может доказать, сколько свободных радикалов в организме.
The edifice has survived the test of time for some 2,500 years. Гробница выдержала испытание временем в течение около 2500 лет.
The test was highly successful and all planned objectives were fulfilled. Испытание было очень успешным, достигнуты все запланированные цели.
She passed the test, sank and was acquitted, but the other two women were convicted and executed. Она прошла испытание, пойдя ко дну, и была оправдана, но две другие женщины были осуждены и казнены.
The test makes China the world's fifth nuclear power. Это испытание сделало Китай пятой в мире ядерной державой.
He prevailed on Truman to postpone the first test for six weeks, from May 15 to July 1. Он убедил президента Трумэна перенести первое испытание на шесть недель, с 15 мая на 1 июля.
In 1939, he organised a national telepathic test in the periodical John O'London's Weekly. В 1939 году он организует национальное телепатическое испытание в еженедельнике John O'London's Weekly.
Dravid had already been informed that he would play if Manjrekar fails the test. Дравиду уже сообщил, что он будет играть, если Манджрекар провалит испытание.
Being the longest professional one-day race, Milan-San Remo is an unusual test of endurance early in the season. Милан-Сан-Ремо - самая длинная профессиональная однодневная гонка - необычное испытание на выносливость в начале сезона.
So I've been put to the test... И что все это лишь испытание...
But if Greenway stops the test and they close down the plant... Но если Гринвей останавливает испытание, и они закрывают станцию...
Only thanks to the valuable help of the whole population was our country able to pass this terrible test. Только благодаря значительной помощи всего общества наша страна смогла пройти через это ужасное испытание.
Sam, I didn't pass the test. Сам, я не прошел испытание.
Is then that he's given an even harder test. И вот тут-то нему приходит еще более серьезное испытание.
Before you begin the debate, you will have to pass a test. Перед тем как начнётся полемика, вам необходимо пройти испытание.
He must pass the final test before he earns the mark of. Он должен будет пройти заключительное испытание. до того, как получит клеймо Батиата.
I want you to conduct a field test for us, Greg. Грег, я хочу, чтобы ты провел полевое испытание.