Английский - русский
Перевод слова Slovenia
Вариант перевода Словения

Примеры в контексте "Slovenia - Словения"

Примеры: Slovenia - Словения
Despite the fact it is not yet a member of these regimes, Slovenia already controls the products they cover on the basis of the Act regulating the Export of Dual-Use Goods and the newly amended Defence Act of 2004, which regulates trade in military equipment and weapons. Но и не являясь пока участником этих режимов, Словения уже осуществляет контроль за продукцией, которую они охватывают, на основании Закона о регулировании экспорта товаров двойного назначения и Закона об обороне в его новой редакции, регулирующего торговлю военной техникой и вооружениями.
As of 7 May 2001, 13 States - Croatia, Denmark, Finland, Germany, Hungary, Liechtenstein, the Netherlands, Norway, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland - had ratified the Charter. По состоянию на 7 мая 2001 года Хартию ратифицировали 13 государств: Венгрия, Германия, Дания, Испания, Лихтенштейн, Нидерланды, Норвегия, Словения, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Финляндия, Хорватия, Швейцария, Швеция.
Slovenia borders Austria in the north, Hungary in the north-east, Croatia in the south-east, and Italy and the Adriatic Sea in the west. Словения граничит с Австрией на севере, с Венгрией на северо-востоке, Хорватией на юго-востоке и с Италией на западе, где она также омывается Адриатическим морем.
Furthermore, Slovenia stated that funds intended for the financing of terrorism could be seized on the basis of currently applicable legislation if those funds derived from criminal offences. Кроме того, Словения заявила, что средства, предназначающиеся для финансирования терроризма, могут конфисковываться на основе существующего применимого законодательства, если эти средства были получены в результате преступной деятельности.
Observers: Cyprus, Liechtenstein, New Zealand (Australia, Canada and Chile aligned themselves with the statement), Slovenia, Sri Lanka, Sudan, Ukraine Наблюдатели: Кипр, Лихтенштейн, Новая Зеландия (и присоединившиеся к заявлению Австралия, Канада и Чили), Словения, Шри-Ланка
Within the framework of succession to international agreements, Slovenia has succeeded to, or ratified, most of the Conventions in this field, and can consequently rank among the most advanced States in this respect. Словения в силу правопреемства в отношении международных соглашений и вследствие проведенных ею ратификаций является участницей большинства конвенций в этой области и, следовательно, может считаться одним из наиболее передовых государств в этом отношении.
The basic principle in guaranteeing these rights is non-discrimination and free access to the rights guaranteed, since Slovenia is a social State that protects vulnerable groups, i.e. children and the youth, women and the disabled. При гарантировании этих прав основной принцип состоит в отсутствии дискриминации и в свободном доступе к гарантированным правам, поскольку Словения является социально ориентированным государством, защищающим уязвимые группы, в частности детей и молодежь, женщин и инвалидов.
Slovenia is convinced that the arms trade treaty must be clear and complete in terms of content and that it should regulate transfers of a wide range of products relating to conventional arms, ammunition and military equipment. Словения убеждена, что договор о торговле оружием должен быть четким и полным в отношении содержания и что он должен регулировать передачу широкого спектра продукции, относящейся к обычным вооружениям, боеприпасам и военной технике.
Ms. ZOU Deci, referring to table 1 (paragraph 1), asked why the Czech Republic, Slovenia and Uzbekistan were included in that list, when their reports had been examined at the current session. Г-жа ЗОУ ДЕСИ, ссылаясь на таблицу 1 (пункт 1), спрашивает, почему Чешская Республика, Словения и Узбекистан были включены в этот список, при том, что их доклады были изучены на текущей сессии.
Economically strong countries such as the Czech Republic, Hungary, Poland, Slovak Republic and Slovenia, all of them with railways that have poor cost efficiency are those most concerned by this problem. Наиболее остро эта проблема стоит в таких странах с сильной экономикой, как Венгрия, Польша, Словацкая Республика, Словения и Чешская Республика; железные дороги всех этих стран характеризуются низкой рентабельностью.
The current troop contributors are Argentina, Austria, Canada, Finland, Hungary, Ireland, the Netherlands, Slovenia and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. В настоящее время в число предоставляющих войска стран входят: Австрия, Аргентина, Венгрия, Ирландия, Канада, Нидерланды, Словения и Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии и Финляндия.
Subsequently, Bolivia, Dominica, Liechtenstein, Luxembourg, Malawi, Moldova, Montenegro, Mozambique, San Marino, Slovakia, Slovenia, Suriname, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Timor-Leste and the United Republic of Tanzania joined in sponsoring the draft resolution. Впоследствии к числу авторов проекта резолюции присоединились Боливия, бывшая югославская Республика Македония, Доминика, Лихтенштейн, Люксембург, Малави, Молдова, Мозамбик, Объединенная Республика Танзания, Сан-Марино, Словакия, Словения, Суринам, Тимор-Лешти и Черногория.
Responsible for renegotiating bilateral treaty relations with former Socialist countries such as the Russian Federation, Ukraine, the Czech Republic, Poland, Slovakia, Slovenia, Croatia, the former Yugoslav Republic of Macedonia, etc. Отвечал за переговоры, посвященные двусторонним договорным отношениям с бывшими социалистическими странами, такими, как Российская Федерация, Украина, Чешская Республика, Польша, Словакия, Словения, Хорватия, бывшая югославская Республика Македония и т.д.
Although Croatia does not have nuclear fuel cycle facilities on its territory, it is sharing ownership with the Republic of Slovenia over the Nuclear Power Plant Krško, constructed as a joint investment of then two republics of the former Yugoslavia in late seventies on the Slovenian territory. Хорватия не располагает на своей территории установками ядерного топливного цикла, но является совместно с Республикой Словения совладельцем атомной электростанции Кршко, построенной в качестве совместного инвестиционного проекта в конце 70-х годов двумя входившими в то время в состав бывшей Югославии республиками на словенской территории.
Meetings of the team: November 1997 in Ljubljana, Slovenia; June 1999 in Gmunden, Austria Совещания группы: ноябрь 1997 года, Любляна, Словения; июнь 1999 года, Гмунден, Австрия.
In this respect, a Training Course on the Implementation of the Restructured TER Databank on 1 - 4 March 1999 in Maribor, Slovenia was organized for TER member countries' data experts. В этой связи 1-4 марта 1999 года в Мариборе, Словения, для работающих в странах - членах ТЕЖ экспертов по сбору данных были организованы учебные курсы по созданию реорганизованного банка данных ТЕЖ.
As a country that has just joined the donor community, Slovenia will look closely at how it can organize better in order to extend more assistance to the developing countries and the countries in the region, thus contributing to the goals regarding development and poverty eradication. Как страна, которая только что присоединилась к сообществу доноров, Словения внимательно рассмотрит вопрос о том, как ей лучше организоваться для того, чтобы больше помогать развивающимся странам и странам региона, внося таким образом вклад в достижение целей развития и ликвидации нищеты.
Slovenia is also gradually increasing its participation in peacekeeping operations - those of the United Nations, as well as regional ones. Словения также постепенно расширяет свое участие в операциях по поддержанию мира: как в операциях Организации Объединенных Наций, так и в региональных операциях.
Given the significant changes in Slovene legislation since the initial report had been drawn up, Slovenia had very recently submitted to the Committee an annex setting out new legislation covering the period from March 1998 to May 2000. С учетом тех крупных изменений, которыми было отмечено словенское законодательство с составления первоначального доклада, Словения совсем недавно передала Комитету дополнительный документ, освещающий законодательные новации, имевшие место в период с марта 1998 года по май 2000 года.
It should also be recalled, however, that when Slovenia entered the eurozone in 2007, many people suggested that the country was somehow joining "Old Europe." Стоит также вспомнить, когда Словения вошла в еврозону в 2007 году, многие люди предположили, что страна каким-то образом присоединилась к Старой Европе.
In countries more successfully advancing on the road to a market economy, such as the Czech Republic and Slovenia, improved economic performance has facilitated a halt in the expansion of poverty; in Hungary and Poland, the growth of poverty has significantly slowed down. В странах, которые успешнее других движутся по пути к рыночной экономике, таких, как Чешская Республика и Словения, улучшение показателей экономической деятельности помогло приостановить расширение масштабов нищеты; в Венгрии и Польше рост нищеты значительно замедлился.
She also announced that the sponsors of the draft resolution were: Argentina, Bolivia, Cameroon, Canada, Chile, Denmark, Ecuador, Finland, Germany, Iceland, Liechtenstein, Mongolia, Panama, the Philippines, Slovakia, Slovenia, Spain and Sweden. Оратор объявляет также, что авторами данного проекта резолюции являются Аргентина, Боливия, Германия, Дания, Исландия, Испания, Камерун, Канада, Лихтенштейн, Монголия, Панама, Словакия, Словения, Филиппины, Финляндия, Чили, Швеция и Эквадор.
The Convention between the Governments of the Italian Republic and the Republic of Slovenia concerning regulation of railway operations signed in June 1995, is still to be ratified by the Italian Parliament. Соглашение между правительствами Итальянской Республики и Республики Словения в области регламентации эксплуатации железных дорог, подписанное в июне 1995 года, еще не ратифицировано итальянским парламентом.
1 Bulgaria, Estonia, Latvia, Lithuania, Hungary, Poland, Romania, Slovakia, Slovenia, Czech Republic, Cyprus, Norway, Liechtenstein and Iceland. 1 Болгария, Венгрия, Исландия, Кипр, Латвия, Литва, Лихтенштейн, Норвегия, Польша, Румыния, Словакия, Словения, Чешская Республика и Эстония.
International Science Colloquium - Issues of Insolvency Law sponsored by the Institute for Commercial Law of Maribor (Maribor, Slovenia, 24 June 1997); Международный научный коллоквиум по теме "Вопросы законодательства о несостоятельности", организованный Мариборским институтом коммерческого права (Марибор, Словения, 24 июня 1997 года);