Английский - русский
Перевод слова Slovenia
Вариант перевода Словения

Примеры в контексте "Slovenia - Словения"

Примеры: Slovenia - Словения
Slovenia favoured an agreement between the court and the United Nations along the lines of that envisaged for the International Tribunal of the Law of the Sea. Словения высказывается за заключение между судом и Организацией Объединенных Наций соглашения по тому типу, который предусмотрен для Международного трибунала по морскому праву.
The fact that Slovenia had recently joined the Council of Europe showed its respect for the principles of democracy, the rule of law and the protection of human rights. Тот факт, что Словения недавно стала членом Совета Европы, показывает, что она уважает принципы демократии, примата права и защиты прав человека.
Slovenia had not joined the co-sponsors of the draft resolution because it could not support the amendment made in the title at the last moment. То, что Словения не присоединилась к числу авторов проекта резолюции, объясняется тем, что она не согласна с последними внесенными изменениями.
Slovenia attached great importance to the comprehensive approach to all human rights and noted with satisfaction that the mandate of the High Commissioner included promoting and protecting the realization of the right to development and enhancing support from relevant bodies of the United Nations system for that purpose. Словения придает большое значение комплексному подходу ко всем правам человека и с удовлетворением отмечает, что мандат Верховного комиссара предусматривает поощрение и защиту права на развитие и усиление с этой целью поддержки со стороны соответствующих органов системы Организации Объединенных Наций.
Slovenia was convinced that the main arguments against capital punishment were valid, namely, that it was an irrevocable sentence and that, generally, its deterrent effect was virtually insignificant. Словения убеждена в обоснованности основных доводов, выдвигаемых против смертной казни, а именно: необратимый характер этого приговора и тот факт, что в целом она практически не имеет никакого сдерживающего действия.
3/ The new coastal States included in this tabulation are Bosnia and Herzegovina, Croatia, Estonia, Georgia, Latvia, Lithuania and Slovenia, for three of which the Secretariat has obtained copies of legislation. З/ В таблице учтены следующие новые прибрежные государства: Босния и Герцеговина, Грузия, Латвия, Литва, Словения, Хорватия и Эстония; в Секретариат поступили экземпляры законодательных актов трех из этих государств.
Several countries that had not been members of IMO have recently joined the Organization; these new members include Albania, the Czech Republic, Estonia, Georgia, Latvia, Slovakia and Slovenia. Недавно в члены ИМО был принят ряд стран, которые не являлись членами организации; в число этих новых членов входят Албания, Чешская Республика, Эстония, Грузия, Латвия, Словакия и Словения.
There are now four transition countries for which accession Working Parties have been established (Albania, Bulgaria, the Russian Federation and Slovenia); the Czech Republic and Slovakia have assumed the obligations of the former Czechoslovakia. В настоящее время для четырех стран с переходной экономикой созданы рабочие группы по вопросу о присоединении (Албания, Болгария, Российская Федерация и Словения); Чешская Республика и Словакия приняли на себя обязательства бывшей Чехословакии.
Slovenia also supports activities of the international community needed to limit and eventually eliminate the use of inhumane and excessively injurious weapons - including anti-personnel landmines - and is ready to take an active part in these efforts. Словения также поддерживает деятельность международного сообщества, необходимую для ограничения и, в конечном итоге, прекращения применения бесчеловечного и чрезвычайно опасного оружия, включая противопехотные мины, и готова принять активное участие в этих усилиях.
After a successful transformation, Slovenia is now ready to take its share of responsibility not only for regional arrangements, but also for international peace and stability. Пережив период успешных преобразований, Словения готова сейчас взять на себя свою долю ответственности не только за обеспечение выполнения региональных соглашений, но и за поддержание международного мира и стабильности.
The statement which I am about to make on behalf of the European Union on the strengthening of the United Nations system is joined by the following associated countries: Bulgaria, Cyprus, Hungary, Lithuania, Poland, Romania, Slovakia and Slovenia. Заявление, которое я сейчас зачитаю от имени Европейского союза по укреплению системы Организации Объединенных Наций, поддерживают также следующие ассоциированные страны: Болгария, Кипр, Венгрия, Литва, Польша, Румыния, Словакия и Словения.
For instance, TFR in a number of countries (Bulgaria, the Czech Republic, Estonia, Germany, Greece, Italy, Latvia, Romania, Slovenia and Spain) is 1.3 children per woman or lower; a generation ago, this was considered highly improbable. Например, СКР в ряде стран (Болгария, Германия, Греция, Испания, Италия, Латвия, Румыния, Словения, Чешская Республика и Эстония) составляет 1,3 ребенка на одну женщину или менее; еще поколение назад такая ситуация казалась весьма маловероятной.
Slovenia had also introduced shared responsibility for a clean environment within various sectors of the national economy and had made related provisions within the national development programmes and strategies. Словения также ввела в действие в различных секторах национальной экономики совместную ответственность за обеспечение чистоты окружающей среды и предусмотрела соответствующие положения в национальных программах и стратегиях в области развития.
The representative of Sweden pointed out that in paragraph 50 of the English version of the report of the last session "Slovenia" should be replaced by "Sweden". Представитель Швеции отметил, что в пункте 50 текста доклада о работе последней сессии на английском языке вместо "Словения" следует читать "Швеция".
The following countries submitted responses: Austria, Bulgaria, Denmark, Finland, France, Georgia, Italy, Netherlands, Norway, Republic of Moldova, Romania, Slovenia and Sweden. Ответы представили следующие страны: Австрия, Болгария, Грузия, Дания, Италия, Нидерланды, Норвегия, Республика Молдова, Румыния, Словения, Финляндия, Франция и Швеция.
In this section we shall consider primarily the situation for the countries which already have EU association agreements (Bulgaria, Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Poland, Romania, Slovakia, Slovenia). В настоящем разделе мы рассмотрим в первую очередь положение в тех странах, которые уже заключили с ЕС соглашения об ассоциированном членстве (Болгария, Венгрия, Латвия, Литва, Польша, Румыния, Словакия, Словения, Чешская Республика, Эстония).
(b) Internet home page: Ms. B. LIPEJ (Slovenia); Ь) Домашняя страница на Интернете: г-жа Б. ЛИПЕЙ (Словения);
Austria, Canada, Czech Republic, France, Germany, Italy, Netherlands, Norway, Portugal, Slovakia, Slovenia, Sweden, and Switzerland provided detailed information on their currently valid emission limits for the main relevant source categories. Австрия, Германия, Италия, Канада, Нидерланды, Норвегия, Португалия, Словакия, Словения, Франция, Чешская Республика, Швейцария и Швеция представили подробную информацию о действующих в их странах предельных значениях объемов выбросов для основных соответствующих категорий источников.
Austria, Canada, France, Germany, Italy, Norway, Portugal, Russian Federation, Slovakia, Slovenia, Sweden, and Switzerland provided detailed information on their currently valid emission limits for the main relevant source categories. Подробную информацию о действующих предельных значениях выбросов по основным категориям соответствующих источников представили: Австрия, Германия, Италия, Канада, Норвегия, Португалия, Российская Федерация, Словакия, Словения, Франция, Швейцария и Швеция.
At the same time it should be noted that central and east European countries such as Slovakia, Estonia, Lithuania, Latvia, the Czech Republic, Slovenia and Hungary have comparatively high market shares for unleaded petrol. В то же время следует отметить, что в таких странах центральной и восточной Европы, как Словакия, Эстония, Литва, Латвия, Чешская Республика, Словения и Венгрия, существуют весьма высокие рыночные доли неэтилированного бензина.
In a few CEEC (Czech Republic, Hungary, Poland and Slovenia), there is regular funding from governmental sources for environmental NGOs working on different environmental projects, including environmental education. В нескольких СЦВЕ (Венгрия, Польша, Словения и Чешская Республика) обеспечено регулярное финансирование из правительственных источников для природоохранных НПО, работающих над различными экологическими проектами, включая экологическое образование.
Some countries have administrative courts (Estonia, Slovakia and Slovenia) or specific administrative institutions for this purpose (the Czech Republic and Latvia). В некоторых странах для этого существуют административные суды (Словакия, Словения и Эстония) или специальные административные органы (Латвия и Чешская Республика).
The third Ministerial Conference on Environment and Health will take place in London from 16 to 18 June 1999 (Pre-conference meeting for senior officials in Bled (Slovenia), 14-16 February 1999). Третья конференция министров "Окружающая среда и здоровье" будет проходить в Лондоне 16-18 июня 1999 года (предконференционное совещание старших должностных лиц состоится в Бледе (Словения) 14-16 февраля 1999 года).
Republic of Slovenia takes into consideration, as most countries do, international recommendations and takes censuses every 10 years in the year ending with 1 (e.g. 1961, 1971, 1981, 1991). Республика Словения, как и большинство других стран, учитывает международные рекомендации и проводит переписи каждые десять лет в год, заканчивающийся на цифру "1" (например, в 1961, 1971, 1981 и 1991 годах).
Countries that have informed FAO of their intention to participate in the new round include: Bangladesh, Bolivia, Chile, El Salvador, Jordan, Guatemala, Nicaragua, Romania, Senegal, Slovenia and Venezuela. В число стран, которые сообщили ФАО о своем намерении участвовать в новом этапе переписей, входят Бангладеш, Боливия, Венесуэла, Гватемала, Иордания, Никарагуа, Румыния, Сальвадор, Сенегал, Словения и Чили.