Английский - русский
Перевод слова Slovenia
Вариант перевода Словения

Примеры в контексте "Slovenia - Словения"

Примеры: Slovenia - Словения
In 2012, Slovenia had signed two bilateral agreements with the United States on counter-terrorism. В 2012 году Словения подписала два двусторонних соглашения с Соединенными Штатами по вопросам борьбы с терроризмом.
Slovenia adapted its social protection systems to population ageing, implementing its social transfer system reform in 2012. Словения адаптировала свои системы социальной защиты к проблемам старения, проведя в 2012 году реформу своей системы социальных выплат.
Slovenia is convinced that this should not be a distant ideal, but rather an achievable goal. Словения убеждена в том, что это является не отдаленной мечтой, а достижимой целью.
Some States have appointed a national rapporteur to carry out this function (Finland, Luxembourg and Slovenia). В некоторых государствах (Люксембург, Словения и Финляндия) для выполнения этой функции назначен национальный докладчик.
Slovenia submitted its NC6 on 17 April 2014 and, therefore, no further action was taken by the branch. Словения представила свое 6-е НС 17 апреля 2014 года, и поэтому подразделением не было принято никаких дальнейших мер.
Denmark, Norway, Poland, Slovenia and Spain reported employing taxes and fees, as summarized below. Ниже приводится информация об использовании налогов и сборов, которую сообщили Дания, Испания, Норвегия, Польша и Словения.
Slovenia mentions that the old rail infrastructure is not meeting the characteristics of modern rail transport needs. Словения отмечает, что устаревшая железнодорожная инфраструктура по своим характеристикам не соответствует требованиям, предъявляемым к современному железнодорожному транспорту.
Slovenia noted the establishment of ministries to address the issue of gender perspective in the universal periodic review. Словения отметила создание ведомств для решения вопроса, связанного с гендерными аспектами, в разрезе универсального периодического обзора.
Slovenia noted that the Bahamas was combatting discrimination through the training of educators. Словения отметила, что Багамские Острова борются с дискриминацией посредством подготовки инструкторов.
Slovenia welcomed the NIHRC; the plan of action to eliminate child labour; and the equal gender distribution in schools. Словения приветствовала создание ННКПЧ; принятие плана действий по искоренению детского труда; равное гендерное распределение в школах.
Slovenia noted the implementation of a 1st cycle recommendation. Словения подчеркнула выполнение рекомендаций в рамках первого цикла.
The Surveying and Mapping Authority of the Republic of Slovenia has been a project partner with the European Commission since implementation of the EuroGeoNames. Управление геодезии и картографии Республики Словения является партнером Европейской комиссии по осуществлению проектов со времени создания этой службы.
To that end, Jordan and Slovenia reported on the adoption and/or reforms of laws and policies to address gender-based discrimination. В этой связи Иордания и Словения сообщили о принятии и/или изменением законов и стратегий, направленных на борьбу с гендерной дискриминацией.
Slovenia stood ready to share its good practice in that regard with other European countries. Словения готова поделиться своей успешной практикой в этой связи с другими европейскими странами.
Slovenia had been the first country to adopt the campaign under the joint Council of Europe and European Commission programme. Словения явилась первой страной, которая согласилась с проведением кампании по совместной программе Совета Европы и Европейской комиссии.
Ms. Rustja (Slovenia) said that both citizens and non-citizens had the same rights to education. Г-жа Рустья (Словения) говорит, что как граждане, так и неграждане имеют равные права на образование.
Ms. Knez (Slovenia) added that the focus was on legalizing existing Roma settlements, rather than relocating them. Г-жа Кнез (Словения) добавляет, что основная цель заключается скорее в легализации существующих поселений рома, чем в их перемещении.
Ms. Knez (Slovenia) endorsed Mr. de Gouttes' views. Г-жа Кнез (Словения) поддерживает мнение, выраженное г-ном де Гуттом.
By the end of 2014 Slovenia plans to introduce data collection on pesticides use, in response to a new European regulation. К концу 2014 года Словения планирует наладить сбор данных об использовании пестицидов с учетом новых европейских правил.
Slovenia realizes the resolution with the help of international, governmental and non-governmental organizations that operate for this purpose. Словения осуществляет упомянутую Резолюцию при поддержке международных правительственных и неправительственных организаций, которые действуют в этой области.
Since secondary schools in the Republic of Slovenia always act in the interests of students, all pupils who so wish may enrol. Поскольку средние школы Республики Словения всегда исходят из интересов учащихся, в них могут проходить обучение все желающие.
Aliens may enrol without fee if their parents are tax payers in the Republic of Slovenia. Дети иностранцев могут обучаться бесплатно, если их родители платят налоги в Республике Словения.
There is still only 13.3 per cent of women in the National Assembly of the Republic of Slovenia. В Государственном совете Республики Словения до сих пор насчитывается лишь 13,3% женщин.
The National Council of the Republic of Slovenia demanded that the National Assembly decide on the aforementioned act again prior to its promulgation. Государственный совет Республики Словения потребовал, чтобы Государственное собрание вновь вынесло решение по вышеупомянутому закону до его вступления в силу.
The Netherlands and Slovenia, in particular, reported comprehensive achievement across all of the indicators in this priority. В частности, о всесторонних успехах на данном приоритетном направлении сообщили Нидерланды и Словения.