Английский - русский
Перевод слова Slovenia
Вариант перевода Словения

Примеры в контексте "Slovenia - Словения"

Примеры: Slovenia - Словения
Slovenia was selected as the next country to be reviewed. Для следующего обзора была выбрана Словения.
Slovenia, for example, almost totally escaped the minorities' problem owing to its homogenic population structure. Так, например, Словения практически полностью избежала проблемы меньшинств благодаря гомогенной структуре своего населения.
The Republic of Slovenia, on the other hand, is not involved in any armed conflict. С другой стороны, Республика Словения не участвует ни в каком вооруженном конфликте.
The Republic of Slovenia supports the establishment of an international criminal court on the basis of the statute as its constituent document. Республика Словения выступает в поддержку создания международного уголовного суда на основе статута в качестве его учредительного документа.
The Republic of Slovenia suggests that more care should be devoted to victims and witnesses at the court. Республика Словения предлагает уделить большее внимание потерпевшим и свидетелям в суде.
Chief Prosecutor of Superior State/Public prosecution office in Ljubljana, Slovenia. Главный обвинитель Высшей государственной прокуратуры в Любляне, Словения.
Present post: Adviser to the Government of the Republic of Slovenia. Занимаемая должность: консультант правительства Республики Словения.
Slovenia recommended that the Government cooperate closely with UNICEF and OHCHR in the protection of the rights of the child. Словения рекомендовала правительству тесно сотрудничать с ЮНИСЕФ и УВКПЧ в области защиты прав ребенка.
Slovenia hoped to provide figures on the budget and effectiveness of the initiative in its next report. Словения надеется представить цифровые данные о бюджете и эффективности инициативы в своем следующем докладе.
Slovenia awaited with interest the conclusions of the annual Round Table on Current Problems of International Humanitarian Law. Словения с интересом ожидает итоги работы круглого стола, посвященного развитию беженского права.
In that context, Slovenia supports the implementation of the Millennium Declaration and the Secretary-General's proposed reforms. В этом контексте Словения поддерживает осуществление Декларации тысячелетия и предлагаемых Генеральным секретарем реформ.
Slovenia affirmed that this issue was regulated by article 252 of the Penal Code. Словения подтвердила, что данный вопрос регулируется статьей 252 Уголовного кодекса.
In the Republic of Slovenia the summer time has been in force. Ь) В Республике Словения применяется летнее время.
Austria and Slovenia will commence the withdrawal of their troops from the Mission on 5 June. Австрия и Словения приступят к выводу своих контингентов из состава Миссии 5 июня.
Slovenia does not secure funds for the activities of religious communities, since they are separated from the State. Словения не предоставляет средства для деятельности религиозных общин, поскольку они отделены от государства.
Slovenia is concerned about the consequences of irresponsible and illegal international trade in conventional arms. Словения обеспокоена последствиями безответственной и незаконной международной торговли обычными вооружениями.
Slovenia is not the mother country of the Montenegrin people to have a justified interest in the internal question of Serbia and Montenegro. Словения не является родиной черногорского народа, чтобы испытывать оправданную заинтересованность во внутреннем вопросе Сербии и Черногории.
Slovenia is situated at the junction of the key cultural, religious and ethnic flows in Europe. Словения расположена на перекрестке крупных культурных, религиозных и этнических потоков в Европе.
Slovenia joins the international condemnation of racial segregation and the policy of apartheid. Словения присоединилась к международному осуждению расовой сегрегации и политики апартеида.
Data on transport performance of road undertakings in terms of pkm and tkm are published by the Statistical office of the Republic of Slovenia. Данные об эффективности транспортной деятельности автотранспортных предприятий по показателям пассажирооборота и грузооборота публикуются Статистическим управлением Республики Словения.
Some of these recommendations will require additional resources, and Slovenia is willing to contribute its share. Некоторые из этих рекомендаций потребуют дополнительных ресурсов, и Словения готова внести свою долю.
In this regard, Slovenia attaches particular importance to the need to ensure more effective, comprehensive and efficient delivery of international justice. В этой связи Словения придает важное значение обеспечению более эффективного, всеобъемлющего и действенного отправления международного правосудия.
Slovenia also endorses the approach taken by the Secretary-General in the field of disarmament. Словения также поддерживает подход, избранный Генеральным секретарем в области разоружения.
She reaffirmed Slovenia's intention to sign the Convention. Словения вновь подтверждает свое намерение подписать Конвенцию.
Slovenia is one of the smaller countries in Central Europe. Словения относится к числу небольших стран Центральной Европы.