Английский - русский
Перевод слова Slovenia
Вариант перевода Словения

Примеры в контексте "Slovenia - Словения"

Примеры: Slovenia - Словения
The Republic of Slovenia is one of the youngest States in the world. Республика Словения является одним из самых молодых государств мира.
The first democratically elected Prime Minister of the Republic of Slovenia was Lojze Peterle. Первым демократически избранным председателем правительства Республики Словения являлся Лойзе Петерле.
Since 1992, the Republic of Slovenia has become a party to all the most important conventions and other international humanitarian law instruments. С 1992 года Республика Словения стала участницей всех основных конвенций и других документов международного гуманитарного права.
Slovenia attaches great importance to the concept of human security. Словения придает большое значение концепции безопасности человека.
Slovenia is not an exception in this context. И Словения здесь не является исключением.
Slovenia is the second country in the EU after Denmark to have eliminated all start-up fees. Словения является второй страной в ЕС после Дании, отменившей учредительские сборы.
It also elected Ms. Jasmina Karba (Slovenia) as its Vice-Chair. Она также избрала заместителем Председателя г-жу Жасмину Карбу (Словения).
Slovenia commended Mongolia for its standing invitation to special procedures mandate holders and for the moratorium on the death penalty. Словения одобрила направление Монголией постоянного приглашения мандатариям специальных процедур и введение моратория на применение смертной казни.
Slovenia commended Rwanda for its active engagement in the field of human rights at the regional and international level. Словения высоко оценила активное участие Руанды в правозащитной деятельности на региональном и международном уровнях.
Slovenia welcomed the commitment of the Government to improving protection of vulnerable groups, including the disabled and elderly. Словения приветствовала приверженность правительства улучшению защиты уязвимых групп, включая инвалидов и пожилых лиц.
Slovenia welcomes the President's decision to put the theme of mediation at the centre of our deliberations at this session. Словения приветствует решение Председателя сделать посредничество главной темой нашего обсуждения на этой сессии.
In working with youth, Slovenia is building on its long-lasting tradition. В работе с молодежью Словения опирается на свои давние традиции.
Slovenia has been active in addressing both issues. Словения активно занимается обоими этими вопросами.
Slovenia strongly supports and appreciates the initiative of the group of five small nations in that regard. Словения решительно поддерживает и одобряет инициативу группы пяти малых государств в этом отношении.
Slovenia, as a State party to the Convention, will participate at the Meeting. В качестве государства-участника Конвенции Словения намерена принять участие в работе Совещания.
Slovenia is grateful to Lao People's Democratic Republic and to the Friends of the Chair for their efforts in preparing the Vientiane meeting. Словения признательна Лаосской Народно-Демократической Республике и друзьям Председателя за усилия по подготовке Вьентьянского совещания.
The Government of the Republic of Slovenia did not carry out activities to specifically increase the share of women mayors in the last biannual period. В ходе последнего двухгодичного периода правительство Республики Словения не занималось непосредственным увеличением числа женщин-мэров.
Slovenia noted that the number of internally displaced persons in Cyprus remained high. Словения отметила сохранение на Кипре большого числа внутренне перемещенных лиц.
Slovenia further reported on new developments in the areas of the integration of immigrants and international protection. Затем Словения сообщила о новых изменениях в областях интеграции иммигрантов и международной защиты.
Slovenia provided information about a number of such projects/programmes. Словения представила информацию о количестве таких проектов/программ.
Slovenia cannot, at this point in time, make a definitive statement. Словения не может в данный момент сделать окончательное заявление.
Slovenia accepts the recommendation and has already taken steps to ensure monitoring and assessment of the effectiveness of the adopted measures. Словения принимает данную рекомендацию и уже предприняла шаги для обеспечения мониторинга и оценки эффективности принятых мер.
Slovenia welcomed the Government's determination to strive for national reconciliation and to combat impunity. Словения приветствовала решимость правительства добиваться национального примирения и вести борьбу с безнаказанностью.
Slovenia inquired about measures intended to implement the Special Rapporteur's recommendations. Словения поинтересовалась мерами, направленными на выполнение рекомендаций Специального докладчика.
Mr. Krope (Slovenia) said that arrests came exclusively under the competence of the civil police. Г-н Кропе (Словения) говорит, что задержание является исключительной компетенцией гражданской полиции.