Английский - русский
Перевод слова Slovenia
Вариант перевода Словения

Примеры в контексте "Slovenia - Словения"

Примеры: Slovenia - Словения
Slovenia believes that this work could be based on the existing experience of the international community. Словения полагает, что в этой работе мог бы быть взят за основу опыт, накопленный международным сообществом.
On paragraph 1, Argentina, Belgium, Mexico, Slovenia and Switzerland agreed with the text as drafted. По пункту 1 Аргентина, Бельгия, Мексика, Словения и Швейцария согласились с предложенным в проекте текстом.
Germany, Slovenia and Sweden stated that they did not see the rationale for this proposal. Германия, Словения и Швеция отметили, что они не видят оснований для такого предложения.
Slovenia described its experience in this area. Словения сообщила о своем опыте в этой области.
Supporting papers by Canada, Greece, Russia and Slovenia were submitted on this theme. Вспомогательные документы по этой теме представили Канада, Греция, Россия и Словения.
In 2004 Slovenia had amended its constitutional provision on extradition to allow the surrender of its citizens to international courts. В 2004 году Словения внесла изменения в конституционное положение об экстрадиции, которые предусматривают возможность передачи ее граждан международным судам.
For that reason, the Government of the Republic of Slovenia adopted a programme entitled "Children and Youth 2006-2016". По этой причине правительство Республики Словения приняло программу, озаглавленную «Дети и молодежь - период 2006-2016 годы».
Slovenia also succeeded or ratified 75 ILO Conventions, including all 8 core ILO Conventions. Словения также присоединилась к 75 конвенциям МОТ или ратифицировала их, включая все 8 основных конвенций МОТ.
In 1999, Slovenia ratified the European Convention on Transfrontier Television, which also prohibits the broadcasting of programmes that incite racial hatred. В 1999 году Словения ратифицировала Европейскую конвенцию о трансграничном телевещании, которая также предусматривает запрещение трансляции программ, возбуждающих расовую ненависть.
Slovenia provides assistance in integration into the cultural, economic and social life. Словения обеспечивает помощь в интеграции в культурную, экономическую и общественную жизнь.
Regarding questions of cooperation of transport modes, it should be taken into account that Slovenia is not a large country. Рассматривая вопрос о сотрудничестве между видами транспорта, следует учитывать, что Словения является небольшой страной.
Slovenia is determined to help in the process of strengthening the Organization as an indispensable foundation for a peaceful, prosperous and just world. Словения готова оказывать помощь в процессе укрепления Организации как неотъемлемой основы мира, процветания и справедливости на планете.
Within the framework of the succession to international agreements Slovenia has succeeded to, or ratified, most of the Conventions in this field. В рамках присоединения к международным договорам Словения присоединилась в порядке правопреемства к большинству конвенций в этой области или ратифицировала их.
Slovenia supports the noble principles and objectives for which we have gathered here. Словения поддерживает благородные принципы и цели, во имя которых мы собрались здесь.
Accordingly, beginning next year, Slovenia will contribute its full share to the cost of peacekeeping operations. Следовательно, со следующего года Словения будет выплачивать свой полный взнос на операции по поддержанию мира.
Slovenia strongly supports the initiative on an international agreement to ban anti-personnel landmines, and is a sponsor of the draft resolution. Словения твердо поддерживает инициативу о достижении международного соглашения для запрещения противопехотных наземных мин и является одним из авторов этого проекта резолюции.
Slovenia wishes to participate actively in efforts aimed at an early conclusion of that agreement, regardless of the venue. Словения стремится принять активное участие в усилиях, направленных на скорейшее заключение такого соглашения независимо от того, где это свершится.
The Republic of Slovenia has never produced or exported anti-personnel landmines, and never will. «Республика Словения никогда не производила и не экспортировала противопехотные наземные мины и никогда не будет делать этого.
The three Baltic states and Slovenia also want to entrench their recently revived national identities. Три Прибалтийские государства и Словения также хотят закрепить свою недавно возрожденную национальную индивидуальность.
Slovenia's national preparatory activities would involve the relevant government ministries and the non-governmental sector. Словения планирует провести подготовительные мероприятия на национальном уровне с участием компетентных министров правительства и неправительственных гражданских организаций.
Slovenia attaches special importance to the promotion of the noble principles and values upon which the United Nations is built. Словения придает особую важность развитию благородных принципов и ценностей, на основе которых строится Организация Объединенных Наций.
Slovenia is actively participating in those efforts. Словения активно участвует в этих усилиях.
At the moment, Slovenia is proud to be a non-permanent member of the Security Council. Словения гордится тем, что в настоящее время она является непостоянным членом Совета Безопасности.
Slovenia has already joined this process. Словения уже присоединилась к этому процессу.
Slovenia strongly deplores nuclear tests and appeals to all countries to end their military nuclear programmes. Словения решительно осуждает ядерные испытания и призывает все страны прекратить свои военные ядерные программы.