Английский - русский
Перевод слова Slovenia
Вариант перевода Словения

Примеры в контексте "Slovenia - Словения"

Примеры: Slovenia - Словения
Slovenia is aware of the security needs of contemporary Europe. Словения осознает потребности в сфере безопасности в современной Европе.
On numerous occasions, Slovenia has expressed its conviction that the NPT should be extended indefinitely and unconditionally. Словения неоднократно высказывала свое убеждение в том, что ДНЯО должен быть продлен на бессрочной и безоговорочной основе.
Slovenia is determined to ratify this Convention at the earliest possible date. Словения преисполнена решимости ратифицировать эту Конвенцию в самое ближайшее по возможности время.
The Republic of Slovenia opted for independence with the very vision of joining Europe, democracy and the market economy. Республика Словения выбрала путь независимости с перспективой вступления в Европу, достижения демократии и построения рыночной экономики.
Slovenia is thus politically discriminated against. Таким образом, Словения подвергается политической дискриминации.
Slovenia is particularly interested in regional security in its vicinity, i.e. in south-east Europe. Словения особо заинтересована в обеспечении региональной безопасности вблизи своих границ, т.е. в юго-восточной Европе.
Furthermore, Slovenia supports the proposal that Germany and Japan become permanent members of the Council. Кроме этого, Словения поддерживает предложение о предоставлении Германии и Японии статуса постоянных членов Совета.
Slovenia is committed to the principle that contributions to the United Nations must be paid in full and on time. Словения привержена принципу, согласно которому взносы в Организацию Объединенных Наций должны вноситься полностью и своевременно.
None the less, Slovenia remains vitally interested in the stability of the Balkans. Тем не менее Словения продолжает оставаться жизненно заинтересованной в стабильности на Балканах.
Slovenia attached importance to the monitoring of compliance by States parties with their obligations under those instruments. Словения придает важное значение контролю за соблюдением странами-участниками своих обязательств в соответствии с этими документами.
Slovenia strongly supported the Programme of Action for the Third Decade and appreciated the supplementary proposals submitted by the Secretary-General. Словения решительно поддерживает Программу действий на третье Десятилетие и положительно оценивает дополнительные предложения, представленные Генеральным секретарем.
Slovenia, which was already a member of the World Bank and IMF, had recently become a party to GATT. Словения, которая является членом Всемирного банка и МВФ, недавно присоединилась к ГАТТ.
Slovenia was now entering a stage where technological, environmental and social aspects of development would be of central importance. В настоящее время Словения находится на этапе, когда в центре внимания будут находиться технические, природоохранные и социальные аспекты развития.
Slovenia urged her to continue the Office's three-pronged strategy of prevention, preparedness and solutions. Словения настоятельно призывает ее продолжать осуществление триединой стратегии по превентивным мерам, обеспечению готовности и реализации решений.
Slovenia also urged States to accede to the instruments providing for individual complaint procedures. Словения также призывает государства присоединиться к документам, касающимся процедур индивидуальной защиты.
Present post: Institute of Pharmacy and Drug Research, Ljubljana, Slovenia. Занимаемая должность: сотрудник Института фармации и фармакологических исследований, Любляна, Словения.
Slovenia welcomes the creation of the International war crimes Tribunal and the fact that the Tribunal has started its work. Словения приветствует создание Международного трибунала для расследования военных преступлений и тот факт, что Трибунал уже приступил к своей работе.
During the last two years Slovenia has radically and unilaterally restricted its own military potential. В течение двух последних лет Словения радикально и в одностороннем порядке ограничила своей собственный военный потенциал.
The Republic of Slovenia is respecting sanctions and is cooperating in all efforts by the international community to bring peace to these countries. Республика Словения уважает санкции и принимает участие во всех усилиях международного сообщества, направленных на восстановление мира в этих странах.
Since gaining independence in 1991, Slovenia had attained a substantial degree of macroeconomic stability. Со времени получения ею независимости в 1991 году Словения достигла сравнительной макроэкономической стабильности.
Slovenia had also undertaken reforms designed to guarantee the safety of investments and to promote entrepreneurship. Словения также провела реформы, направленные на гарантирование безопасности инвестиций и содействие созданию предприятий.
Slovenia had responded to the questionnaire prepared by the Special Rapporteur and intended to reply to the other questions. Словения представила ответы на вопросник, подготовленный Специальным докладчиком, и намеревается дать ответы на другие вопросы.
Slovenia is actively participating in the international efforts for the economic reconstruction of Bosnia and Herzegovina and still hosts many Bosnian refugees. Словения принимает активное участие в международных усилиях, направленных на экономическое восстановление Боснии и Герцеговины, и по-прежнему служит убежищем для многочисленных боснийских беженцев.
Slovenia is a young country that obtained United Nations membership in May 1992. Словения - молодая страна, принятая в члены Организации Объединенных Наций в мае 1992 года.
At present, Slovenia reports that it does not have a national space programme. Словения сообщает, что в настоящее время в стране национальной космической программы не имеется.