Английский - русский
Перевод слова Slovenia
Вариант перевода Словения

Примеры в контексте "Slovenia - Словения"

Примеры: Slovenia - Словения
With GDP growth of 4 per cent in 1994 and an increase to 5 per cent forecast for 1995, Slovenia is the only successor State of the former Yugoslavia to have advanced considerably in its transition towards a market economy. Словения, в которой в 1994 году ВВП вырос на 4 процента, а на 1995 год прогнозируется его увеличение на 5 процентов, является единственным государством-преемником бывшей Югославии, добившимся значительного прогресса на пути перехода к рыночной экономике.
At the same time, Slovenia wishes to point out that "Yugoslavia" ceased to exist and, consequently, ceased to be a party to the human rights treaties. В то же самое время Словения хотела бы подчеркнуть, что "Югославия" прекратила свое существование и, следовательно, прекратила свое членство в договорах по правам человека.
During 1996, the countries that participated in the master-plan familiarization workshop held in Eastern Europe in 1995, namely Czech Republic, Hungary, Poland, Slovakia and Slovenia, may decide to initiate the formulation of master plans. В 1996 году страны, принявшие участие в семинаре по ознакомлению с концепцией генерального плана, проведенном в Восточной Европе в 1995 году, а именно Венгрия, Польша, Словакия, Словения и Чешская Республика, возможно, примут решение начать процесс разработки генеральных планов.
With regard to one of the currently most pressing issues in the sphere of disarmament, traditionally dealt with by the Conference on Disarmament - i.e. nuclear weapons - I should like to point out that Slovenia supports the extension of the validity of the non-proliferation Treaty. В отношении одной из наиболее неотложных в настоящее время проблем в сфере разоружения, которой традиционно занимается Конференция по разоружению, - т.е. проблемы ядерного оружия - я бы хотел отметить, что Словения поддерживает идею продления действия Договора о нераспространении.
The conviction of the Republic of Slovenia was such that it had become a party to five of the seven United Nations treaties on human rights upon notification of its succession, which had taken effect on the day of its independence, 25 June 1991. Республика Словения глубоко убеждена в этом, и она присоединилась к пяти из семи договоров по правам человека, заключенных в рамках Организации Объединенных Наций, сразу после уведомления о правопреемстве, которое вступило в силу в день получения независимости - 25 июня 1991 года.
With regard to the development activities of the United Nations system, Slovenia commended the outstanding role played by UNDP through its development projects worldwide and it hoped to continue and to strengthen its cooperation with the Programme. Что касается деятельности системы Организации Объединенных Наций в области развития, то Словения выражает свое удовлетворение в связи с той кардинальной ролью, которую играет ПРООН благодаря проектам развития, осуществляющимся во всем мире, и хотела бы продолжить и расширить свое сотрудничество с этой Программой.
Thus far, 12 States Canada, Chile, Denmark, Ecuador, Estonia, Finland, San Marino, Slovenia, Spain, Switzerland, the United Kingdom and the United States of America. К настоящему времени ответы на вопросник прислали 12 государств Дания, Испания, Канада, Сан-Марино, Словения, Соединенное Королевство, Соединенные Штаты, Финляндия, Чили, Швейцария, Эквадор и Эстония.
Workshop on power engineering and symposium on lighting engineering, Maribor, Slovenia, 12-14 May 1999 Рабочее совещание по энергетике и симпозиум по светотехнике, Марибор, Словения, 12-14 мая 1999 года
It noted that the revised guidelines would be examined by the task force at its next meeting (Bled, Slovenia, 4-9 November 1999) before submission to the Parties for consideration and adoption at their second meeting. Она отметила, что пересмотренные руководящие принципы будут изучены Целевой группой на ее следующем совещании (Блед, Словения, 4-9 ноября 1999 года) до их представления Сторонам для рассмотрения и утверждения на их втором совещании.
Mr. Iztok Lesjak, General Manager (Ljubljana Technology Park, Ljubljana, Slovenia) Г-н Изток Лесьяк, генеральный директор-распорядитель (Люблянский технологический парк, Любляна, Словения)
Following its accession in 2004 to the European Union, Slovenia was aligning its policy in the area of chemicals management with that of the Union, which generally represented the country's views at the international level. Вступив в 2004 году в Европейский союз, Словения приводит свою политику в области регулирования химических веществ в соответствие с политикой ЕС, который, как правило, выражает точку зрения страны на международном уровне.
At the third "Environment for Europe" Ministerial Conference, held in October 1995 in Sofia, Bulgaria, the "Sofia Initiatives" presented by six central and east European countries (Bulgaria, Hungary, Poland, Romania, Slovakia and Slovenia) were adopted. На третьей Конференции министров "Окружающая среда для Европы", состоявшейся в октябре 1995 года в Софии, Болгария, были приняты представленные шестью центрально- и восточноевропейскими странами (Болгария, Венгрия, Польша, Румыния, Словакия и Словения) "Софийские инициативы".
As a European and alpine country, Slovenia attaches particular importance to international efforts for the protection of the alpine environment and is cooperating intensely within the International Convention for the Protection of the Alps. Как европейская альпийская страна Словения придает особое значение международным усилиям по охране альпийской окружающей среды, а также активно сотрудничает с участниками Международной конвенции об охране Альп.
Slovenia has ratified all three United Nations conventions in the area of drugs and is now harmonizing its legislation and policy on drugs with the legislation in force in the European Union. Словения ратифицировала все три конвенции Организации Объединенных Наций по наркотикам и сейчас приводит свое законодательство и политику по наркотикам в соответствие с законодательством, действующим в странах - членах Европейского союза.
Because Slovenia, which is now an independent country, was at the time of the 1991 census (31 March 1991) part of the former Socialist Federal Republic of Yugoslavia, it was preparing for the census together with other Yugoslav republics. Поскольку во время проведения последней переписи (31 марта 1991 года) Словения, которая в настоящее время является независимым государством, была частью бывшей Социалистической Федеративной Республики Югославии, она готовилась к переписи вместе с другими югославскими республиками.
For its part, Slovenia had decided to focus its activities on particular initiatives and conventions. As an alpine country, it attached particular importance to the implementation of the Alpine Convention on the Protection of the Mountains and to questions concerning preservation of mountain areas in general. Словения, со своей стороны, решила сосредоточить свою деятельность на реализации определенных инициатив и конвенций; являясь альпийской страной, она придает большое значение осуществлению Конвенции об охране Альп и вопросам, связанным с охраной горных районов в целом.
Mr. P. Gantar, Minister of the Environment and Physical Planning (Slovenia), stressed that transport growth in the logic of "more of the same" has to be stopped and replaced by the concept of sustainable transport. Г-н П. Гантар, министр экологии и территориального планирования (Словения), подчеркнул, что необходимо остановить рост в сфере транспорта по схеме "экстенсивного расширения" и заменить ее концепцией устойчивого развития транспорта.
Belgium, Bulgaria, the Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Latvia, Liechtenstein, Lithuania, Malta, Poland, Portugal, Romania, San Marino and Slovenia subsequently joined the sponsors. Впоследствии к числу авторов присоединились Бельгия, Болгария, Венгрия, Греция, Дания, Ирландия, Исландия, Латвия, Литва, Лихтенштейн, Мальта, Польша, Португалия, Румыния, Сан-Марино, Словения, Финляндия, Франция, Чешская Республика и Эстония.
Angola, Armenia, Australia, Belgium, Bosnia and Herzegovina, Costa Rica, Cyprus, Greece, Lithuania, the Netherlands, the Republic of Korea, Rwanda and Slovenia subsequently joined the sponsors. Впоследствии к числу авторов присоединились Австралия, Ангола, Армения, Бельгия, Босния и Герцеговина, Греция, Кипр, Коста-Рика, Литва, Нидерланды, Республика Корея, Руанда и Словения.
Afghanistan, Albania, Canada, Cape Verde, Cyprus, Eritrea, Estonia, Ireland, Italy, Malta, Mauritius, Nicaragua, Norway, Peru, the Republic of Korea, the Russian Federation, Slovakia, Slovenia, Ukraine and Uruguay subsequently joined the sponsors. Впоследствии к числу авторов присоединились Албания, Афганистан, Ирландия, Италия, Кабо-Верде, Канада, Кипр, Маврикий, Мальта, Никарагуа, Норвегия, Перу, Республика Корея, Российская Федерация, Словакия, Словения, Украина, Уругвай, Эритрея и Эстония.
The Visegrad Group (Czech Republic, Hungary, Poland, Slovakia, Slovenia) Established in 1991 in Visegrad (Hungary) in order to promote political cooperation in Central Europe and to accelerate the process of integration into the European Union. Вишеградская группа (Венгрия, Польша, Словакия, Словения, Чешская Республика): создана в 1991 году в Вишеграде (Венгрия) для содействия политическому сотрудничеству в Центральной Европе и ускорения процесса интеграции в Европейский союз.
Demonstration of the Home Page of the Meeting of Officials on Land Administration on the Internet (Ms. B. Lipej (Slovenia), Vice-Chairperson); Демонстрация домашней страницы Совещания должностных лиц по землеустройству на Интернете (г-жа Б. Липей (Словения), заместитель Председателя);
As many other United Nations Member States, the Republic of Slovenia must express a reservation against the territorial scope of the jurisdiction of the court in relation to its own nationals, who by our Constitution cannot be surrendered for trial outside the country. Как и многие другие государства - члены Организации Объединенных Наций, Республика Словения должна сделать оговорку в отношении пространственного действия юрисдикции суда в отношении ее собственных граждан, которые, согласно нашей конституции, не могут быть переданы для суда за пределами страны.
Finally, the Republic of Slovenia suggests that the International Law Commission (ILC) continues its work on the draft statute of an international criminal court as an urgent matter. И наконец, Республика Словения предлагает, чтобы Комиссия международного права (КМП) продолжала свою работу над проектом статута международного уголовного суда в неотложном порядке.
Circumstances in the Republic of Slovenia, for the moment do not allow complete equalising of retirement conditions, so the retirement age for women with the same pensionable period is two years lower than for men. Сложившаяся на данный момент в Республике Словения ситуация не позволяет установить абсолютно одинаковые условия выхода на пенсию, поэтому женщины выходят на пенсию на два года раньше, чем мужчины с тем же засчитываемым для пенсии стажем работы.