Английский - русский
Перевод слова Slovenia
Вариант перевода Словения

Примеры в контексте "Slovenia - Словения"

Примеры: Slovenia - Словения
France, Slovenia, Brazil Франция, Словения, Бразилия
Slovenia reported the following needs: Словения сообщила о следующих потребностях:
Mr. Ernest Petric (Slovenia) Г-н Эрнест Петрич (Словения)
Bricelj, Mitja (Slovenia) Брицель, Митья (Словения)
Mitja Bricelj (Slovenia) Митья Брицель (Словения)
Ms. Evelin Fabjan (Slovenia) Г-жа Эвелин Фабиян (Словения)
(Party concerned: Slovenia) (затрагиваемая Сторона: Словения)
Slovenia is a register-oriented country. Словения является ориентированной на регистры страной.
ESP or FF (Slovenia) ЭО или ТФ (Словения)
Eastern European States: Slovenia. От восточноевропейских государств: Словения.
Ms. Karmen Krajnc (Slovenia) г-жа Кармен Кражнк (Словения)
Ms. Jasmina Karba (Slovenia) Г-жа Ясмина Карба (Словения)
Slovenia requested information on the implementation of the right to conscientious objection. Словения просила предоставить информацию об осуществлении права на отказ от военной службы по соображениям совести.
Slovenia inquired about steps to prevent child labour. Словения хотела бы получить информацию о мерах, принимаемых в целях предотвращения детского труда.
Slovenia continues to introduce several projects to abolish court backlogs. Словения продолжает осуществление нескольких проектов для ликвидации чрезмерного числа накопившихся в судах дел.
Slovenia, South Africa and Ukraine reported on programmes to prevent mother-to-child transmission. Словения, Украина и Южная Африка сообщили об осуществлении программ профилактики передачи заболеваний от матери ребенку.
The Constitution was adopted by the National Assembly of the Republic of Slovenia on 23 December 1991. 23 декабря 1991 была принята Конституция Республики Словения.
With approximately 2 million inhabitants, Slovenia represents a limited market for its well-developed economy. Словения, население которой насчитывает приблизительно 2 млн.
Mr. Pahor (Slovenia): I am indeed honoured to address this Assembly for the first time as Prime Minister of the Republic of Slovenia. Г-н Пахор (Словения) (говорит по-английски): В качестве председателя правительства Республики Словения я выступаю в Ассамблее впервые, и для меня это большая честь.
Slovenia is a magical fairyland home to the rarest of mythical creatures... Словения - это волшебная страна, населённая феями, где живут редкие мифические существа - студенты колледжей, не погрязшие в огромных долгах за обучение.
Ms. Fazarinc (Slovenia) said that Slovenia had a long tradition of making confidential inquiries into maternal mortality to prevent future cases. Г-жа Фазаринц (Словения) говорит, что в Словении существует давняя традиция конфиденциальной проверки причин материнской смертности в целях предотвращения в будущем подобных случаев.
Upon the admission of Slovenia to the Council of Europe, the Rapporteur of the Committee on Legal Affairs and Human Rights inter alia stated in his opinion55, 22 March 1993): "My impression is that Slovenia scores high in all respects. После принятия Словении в Совет Европы Докладчик Комитета по правовым вопросам и правам человека, выражая свое мнение, в частности, отметил55, 22 марта 1993 года): "У меня сложилось впечатление, что Словения во всех отношениях достигла больших успехов.
Slovenia noted that the already lengthy public-hearing procedure was further lengthened by the need to translate documents; on one occasion the Party of origin had taken the final decision while Slovenia was still conducting public participation as an affected Party. Словения отметила, что в случае необходимости перевода документов продолжительность и без того длительной процедуры публичных слушаний еще больше увеличивается, и однажды Сторона происхождения приняла окончательное решение, когда в Словении как в затрагиваемой Стороне еще не завершилась процедура участия общественности.
On 20 February 1946, Federal Slovenia was renamed the People's Republic of Slovenia (Ljudska republika Slovenija). 20 февраля 1946 года «Федеральная Словения» была переименована в «Народную Республику Словению» (словен.
(Mrs. Tomic, Slovenia) 56. For all those reasons, Slovenia needed more financial assistance and was compelled once again to call upon other States to accept more refugees, according to the humanitarian principle of equitable sharing of the refugee burden. Для осуществления всей этой деятельности Словения нуждается в дополнительной финансовой помощи и вынуждена обратиться с новым призывом к другим государствам принять большее число беженцев в соответствии с гуманитарным принципом справедливого распределения бремени, связанного с беженцами.