Английский - русский
Перевод слова Slovenia
Вариант перевода Словения

Примеры в контексте "Slovenia - Словения"

Примеры: Slovenia - Словения
Slovenia regretted delays in ensuring the rights of persons with disabilities and that education was neither free nor compulsory. Словения выразила сожаление по поводу задержки с обеспечением прав инвалидов, а также по поводу того, что образование не является ни бесплатным, ни обязательным.
Slovenia also indicated that offences committed outside Slovene jurisdiction were generally subject to the application of the double-criminality principle. Словения указала также на то, что к преступлениям, совершенным за пределами юрисдикции Словении, как правило, применяется принцип обоюдного признания деяния уголовным преступлением.
Slovenia believed that a fully fledged Office of the President of the Human Rights Council should be established. Однако этот процесс не должен заменять резолюции в отношении отдельных стран: оба инструмента должны взаимно дополнять друг друга. Словения полагает, что следует учредить полноценное Управление Председателя Совета по правам человека.
Slovenia proposed that a special rapporteur be appointed preferably for a three- or four-year period with a sufficiently strong mandate. Канада, Руанда и Словения предложили, чтобы специальный докладчик собирал информацию о существующих законах, являющихся дискриминационными по отношению к женщинам, и предоставлял консультации и поддержку в реализации национальных законодательных инициатив, нацеленных на упразднение существующих дискриминационных правовых положений.
Slovenia remained flexible on the form of the draft articles, whether legally binding or non-binding. Словения по-прежнему занимает гибкую позицию относительно формы проектов статей и считает, что они могут быть облечены в форму имеющего обязательную юридическую силу или не имеющего обязательной силы документа.
Slovenia also asked about plans to limit or eliminate incommunicado detention, as recommended by several international mechanisms. Словения поинтересовалась также планами ограничить применение такой меры пресечения, как содержание под стражей без связи с внешним миром, или вовсе отказаться от нее, как это было рекомендовано некоторыми международными механизмами.
Many governments have taken special measures to make male-dominated careers more attractive to women (Malta, Slovenia). Правительства многих стран принимают специальные меры для того, чтобы профессии, в которых мужчины занимают доминирующее положение, стали более привлекательными для женщин (Мальта и Словения).
Slovenia accepted being a subject to all communication procedures of the United Nations human rights treaties it has ratified. Словения согласилась участвовать во всех процедурах, предусмотренных в договорах Организации Объединенных Наций в области прав человека, которые она ратифицировала, и касающихся получения сообщений от ее граждан.
The sporting center Prodnik is located directly at the river Savinja (Slovenia). This river is excellent for ambitious fly-fishermen. Спортивный центр Продник расположен прямо на Савинье (Словения) - прекрасном месте для рыбаков.
On 8 March 1990, SR Slovenia removed the prefix "Socialist" from its name, becoming the Republic of Slovenia; it remained a part of the SFRY until 25 June 1991. 8 марта 1990 года Словения удалила приставку «Социалистическая» из своего названия, став «Республикой Словения», а 25 июня 1991 года обрела независимость.
Mr. Arih (Slovenia): Mr. Chairman, since this is Slovenia's first national statement at this year's session of the First Committee, allow me to extend to you and to other members of the Bureau our sincere congratulations on your election. Г-н Ариг (Словения) (говорит по-английски): Г-н Председатель, поскольку Словения впервые выступает с заявлением своей страны на сессии Первого комитета в этом году, позвольте мне искренне поздравить Вас и других членов Бюро с избранием.
Analysts predicted the most likely coalition would consist of Positive Slovenia (PS), Social Democrats (SD), Gregor Virant's Civic List (LGV) and Democratic Party of Pensioners of Slovenia (DeSUS). Тем не менее, аналитики предсказывают, что, вероятнее всего, в коалицию войдут «Позитивная Словения», Словенская демократическая партия, Гражданский список Грегора Виранта и Демократическая партия пенсионеров Словении.
The paper focuses on the two main activities which took place in 2007 and 2008 at the Statistical Office of the Republic of Slovenia in order to improve the census count in the register-based Census of Population and Housing in Slovenia in 2011. Настоящий документ посвящен двум важным мероприятиям, проведенным в 2007 и 2008 годах Статистическим управлением Республики Словения в целях повышения точности информации, которая будет собрана в ходе переписи населения и жилищного фонда (на основе данных реестров) в Словении в 2011 году.
Institute of the Republic of Slovenia for Macroeconomic Analyses and Development. Source: Healthcare Statistical Yearbook, 2002. Institute of Public Health of the Republic of Slovenia, 2004. Институт здравоохранения Республики Словении. 2003 год. Источник: Доклад о развитии человека - Словения, 2002/2003 год, Институт макроэкономического анализа и развития Республики Словении. год. Источник: Медицинский статистический ежегодник, 2002 год.
In line with the agreement with the EU and Austria, Slovenia switched to an electronic eco-point system, a system which Slovenia uses exclusively for vehicles whose consumption of eco-points per single transit is ten points or less, as of 1 January 1998. В соответствии с соглашением, заключенным с ЕС и Австрией, с 1 января 1998 года Словения перешла на использование электронной системы учета экологических баллов, используемой только в случае транспортных средств, для которых за одну транзитную перевозку начисляется не более 10 баллов.
In December 2005: Austria Graz Salzburg Klagenfurt Croatia Dubrovnik Germany Berlin Stuttgart Düsseldorf France Paris Poland Kraków United Kingdom London-Luton Slovenia Maribor Switzerland Zürich The airline operated a fleet of four Canadair CRJ200s. Австрия Грац Зальцбург Клагенфурт Хорватия Дубровник Германия Берлин Штутгарт Франция Париж Польша Краков Великобритания Лондон Словения Марибор Швейцария Цюрих Авиакомпания эксплуатировала флот из четырёх самолётов CRJ200.
Fully aware of the importance of strengthening the international cooperation regarding mine-clearance activities, Slovenia continues to be interested in the exchange of experience with other Member States. Сознавая важность укрепления международного сотрудничества в вопросах разминирования, Словения сохраняет интерес к обмену опытом с другими государствами - членами Организации Объединенных Наций.
It is known that the Badinter Commission was of the opinion that, of all seceded Yugoslav republics, only Slovenia and Macedonia, met the conditions for recognition. Известно, что, по мнению Комиссии Бадинтера, из всех отделившихся югославских республик лишь Словения и Македония отвечали требованиям, обусловливающим признание.
Monaco and Slovenia had made contributions to the Hamilton Shirley Amerasinghe Memorial Fellowship on the Law of the Sea Trust Fund. Монако и Словения внесли свой вклад в Целевой фонд для Мемориальной стипендии им. Гамильтона Ширли Амерасингхе в области морского права.
Slovenia stated it had further reduced court backlogs to the point where they could no longer be considered a systemic problem. Словения заявила, что она еще больше сократила объем накопившихся нерассмотренных судебных дел, благодаря чему данную проблему уже можно не считать системной.
Mr. MEKINC (Slovenia) said that a question had been asked regarding the contents of the human rights training courses provided for police officers. З. Г-н МЕКИНЧ (Словения) ссылается на вопрос о содержании учебных курсов по правам человека, организуемых для сотрудников полиции.
Mr. MEKINC (Slovenia) said that the recorded increase in the use of coercive measures was partly attributable to improved recording techniques. Г-н МЕКИНЦ (Словения) говорит, что отмеченное увеличение числа применяемых мер принуждения частично объясняется более эффективными методами ведения учета.
Restaurant "Club Royal Park" invites all football fans for the first leg of the World Cup 2010 live football play-off match between Russia and Slovenia. Ресторан "Club Royal Park" приглашает всех любителей футбола на захватывающую прямую трансляцию стыкового матча Россия- Словения отборочного турнира Чемпионата Мира 2010.
Bosnia and Herzegovina, Croatia, Czech Republic, Germany, Italy and Slovenia brought forward a potential candidature for the FIBA EuroBasket. Босния и Герцеговина, Хорватия, Чехия, Германия, Италия и Словения выразили желание провести у себя Евробаскет 2013.
In that spirit, Slovenia urged the Committee on Contributions to continue to study ways of taking into account the problems of refugee-host countries. В этом плане Словения просит Комитет по взносам продолжать изыскивать возможности учета проблем тех стран, которые принимают на своей территории беженцев.