Английский - русский
Перевод слова Slovenia
Вариант перевода Словения

Примеры в контексте "Slovenia - Словения"

Примеры: Slovenia - Словения
However, Slovenia noted that the Constitution did not address discrimination based on disability. Одновременно Словения отметила, что в Конституции ничего не говорится о дискриминации по признаку инвалидности.
Slovenia appreciated the progress made in Croatia's integration into the European Union. Словения с удовлетворением отметила прогресс, достигнутый Хорватией в отношении вступления в Европейский союз.
Slovenia asked about the Government's plans to ensure the participation of women and minority groups under its Country Programme Action Plan. Словения просила правительство представить информацию о планах по обеспечению участия женщин и групп меньшинств на основе его Плана действий по страновой программе.
Slovenia asked what measures had been taken to address the needs of children who had suffered human rights violations during the conflict. Словения спросила, какие меры были приняты с целью удовлетворения потребностей детей, пострадавших в результате нарушений прав человека во время конфликта.
Slovenia praised the Government for the improvement of the human rights situation and asked three questions. Словения воздала должное правительству в связи с улучшением положения с правами человека и задала три вопроса.
Slovenia welcomed the Constitution, which had introduced significant changes with respect to non-discrimination and the rights of women. Словения приветствовала Конституцию, принятие которой значительно изменило ситуацию с дискриминацией в отношении женщин и обеспечением их прав.
Slovenia acknowledged the need to improve many areas of human rights protection and Thailand's plan to address them. Словения отметила необходимость улучшений во многих сферах защиты прав человека и принятый Таиландом план по решению этой задачи.
Slovenia commended Ireland for the all-inclusive process prior to reporting to the Working Group. Словения высоко оценила усилия Ирландии по проведению всеохватывающего процесса до составления доклада Рабочей группе.
Slovenia also congratulated Andorra on being among the initial sponsors of the resolutions on the World Programme for Human Rights Education. Словения также выразила Андорре благодарность как одному из инициаторов резолюций, посвященных Всемирной программе образования в области прав человека.
Slovenia commended Australia for its "Closing the Gap" initiative to overcome indigenous disadvantage. Словения высоко оценила инициативу "Устранение неравенства", реализуемую Австралией в целях улучшения положения коренных народов.
Slovenia noted that the closure of Christmas Island detention centre for asylum-seekers had been recommended by human rights bodies. Словения отметила, что закрытие центра содержания под стражей для просителей убежища на острове Рождества было рекомендовано правозащитными органами.
Slovenia welcomed the commitment expressed by Saint Kitts and Nevis to ratify the core human rights instruments in spite of limited resources. Словения приветствовала взятие Сент-Китсом и Невисом обязательства ратифицировать основные документы по правам человека, несмотря на ограниченность ресурсов.
Slovenia welcomed the efforts undertaken by Nauru to improve the human rights situation of its people, in spite of challenges. Словения приветствовала усилия Науру в целях улучшения положения ее населения с точки зрения прав человека, несмотря на стоящие вызовы.
Slovenia noted with appreciation Saint Lucia's efforts to increase public awareness on children's rights. Словения с удовлетворением отметила усилия Сент-Люсии, направленные на повышение осведомленности населения о правах детей.
Slovenia commended Singapore for ensuring peaceful coexistence for its people. Словения с одобрением отметила обеспечение Сингапуром мирного сосуществования для его народа.
Slovenia had asked which steps Suriname envisioned in order to further improve the accessibility and quality of primary education. Словения задала вопрос о том, какие шаги Суринам планирует предпринять для улучшения доступности и качества начального образования.
Slovenia had also asked which steps had been taken with regard to the elimination of violence against children. Словения задала также вопрос о том, какие шаги были предприняты для искоренения насилия в отношении детей.
Slovenia commended Suriname for the comprehensive preparations undertaken in the preparations for the review. Словения высоко оценила всестороннюю подготовку к обзору, которую провел Суринам.
Slovenia welcomed Greece's determination to reform its asylum and migration management. Словения приветствовала решимость Греции реформировать свою систему представления убежища и управления миграцией.
Slovenia commended the determination of Saint Vincent and the Grenadines to alleviate poverty and to empower the people by improving the educational system. Словения одобрила решимость Сент-Винсента и Гренадин смягчить остроту проблемы нищеты и обеспечить расширение возможностей населения за счет улучшения системы образования.
Slovenia remained concerned by the situation in Darfur and about impunity of human rights violators. Словения вновь выразила озабоченность в связи с ситуацией в Дарфуре и безнаказанностью тех, кто нарушает права человека.
Slovenia inquired about plans to adopt a national action plan for human rights. Словения задала вопрос о планах в отношении принятия национального плана действий в области прав человека.
Slovenia asked about Palau's intention to undertake concrete steps to translate into an indigenous language the international human rights instruments. Словения задала Палау вопрос о том, собирается ли она организовать перевод международных договоров о правах человека на язык коренного народа.
Slovenia welcomed the ratification of Seychelles of most core human rights instruments, and the efforts devoted to their implementation. Словения приветствовала ратификацию Сейшельскими Островами большинства основных договоров в области прав человека и усилия, направленные на их соблюдение.
Slovenia acknowledged the fragile economic and political situation of Solomon Islands, resulting from civil unrest in the near past. Словения констатировала нестабильное экономическое и политическое положение Соломоновых Островов в результате гражданских волнений, происходивших в недавнем прошлом.