Английский - русский
Перевод слова Slovenia
Вариант перевода Словения

Примеры в контексте "Slovenia - Словения"

Примеры: Slovenia - Словения
Slovenia accepts the recommendation and notes that the new Action Plan for 2010 - 2011 has retained all activities in this area. Словения принимает данную рекомендацию и отмечает, что в новом Плане действий на 2010-2011 годы сохранены все мероприятия в этой области.
Slovenia accepts the recommendation and will continue initiatives for the elimination of gender stereotypes and discriminatory attitudes. Словения принимает данную рекомендацию и будет продолжать осуществление инициатив по ликвидации гендерных стереотипов и дискриминационных подходов.
Slovenia accepts the recommendation on the understanding that this is not a serious and widespread problem. Словения принимает данную рекомендацию при том понимании, что это не является серьезной и широко распространенной проблемой.
Slovenia views this recommendation as a general and permanent one in the field of human rights protection. Словения рассматривает эту рекомендацию в качестве общей и постоянной рекомендации в области защиты прав человека.
Slovenia believes that this recommendation has already been implemented and will continue its efforts to adequately regulate this field. Словения полагает, что эта рекомендация уже выполнена и будет продолжать свои усилия по адекватному регулированию этого вопроса.
Slovenia accepts the recommendation regarding the treatment of those responsible for domestic violence. Словения принимает данную рекомендацию относительно принятия мер к лицам, ответственным за насилие в семье.
Slovenia cannot accept the recommendation to promulgate a law on domestic violence due to the national system of criminal legislation. Словения не может принять рекомендацию об опубликовании закона о насилии в семье по причине национальной системы уголовного законодательства.
Slovenia accepts the recommendation and notes that current border control mechanisms are adequate. Словения принимает данную рекомендацию и отмечает, что существующие механизмы ограниченного контроля являются адекватными.
Slovenia accepts this recommendation and notes that there are no formal restrictions, especially in the light of the 2007 Religious Freedom Act. Словения принимает эту рекомендации и отмечает, что нет никаких формальных ограничений, особенно с учетом Закона о религиозной свободе 2007 года.
Slovenia accepts this recommendation and will take further steps to monitor the implementation and success of the clinical and public-health measures already in place. Словения принимает эту рекомендацию и предпримет дальнейшие шаги по мониторингу успешного выполнения уже разработанных мер в отношении клинических и медицинских учреждений.
Slovenia does not accept this recommendation, as it is incomprehensible and contrary. Словения не принимает эту рекомендацию, поскольку она является непонятной и противоречивой.
Slovenia works with UNHCR in all areas of international protection. Словения работает с УВКБ во всех областях международной защиты.
Slovenia welcomed the ratification of major human rights instruments and called for sustained efforts to ensure their implementation. Словения приветствовала ратификацию основных договоров о правах человека и призвала постоянно прилагать усилия для обеспечения их осуществления.
Slovenia noted the establishment of the National Office for the Elimination of Racial Discrimination and the Committee for the Protection of Foreign Minors. Словения отметила учреждение Национального управления по борьбе с расовой дискриминацией и Комитета по защите иностранных меньшинств.
However, Slovenia noted a tendency to reduce funding, which was gradually endangering the effective functioning of several minority institutions. Вместе с тем Словения отметила тенденцию к сокращению финансирования, что постепенно ставит под угрозу эффективное функционирование ряда учреждений этого меньшинства.
Slovenia was concerned about the Public Emergency Regulations and reports concerning the detention of human rights defenders. Словения была обеспокоена постановлениями о чрезвычайном положении и сообщениями, касающимися содержания под стражей правозащитников.
Slovenia was concerned about the lack of comprehensive legislation addressing racism as a crime. Словения обеспокоена отсутствием всеобъемлющего законодательства, предусматривающего борьбу с расизмом как с преступлением.
Slovenia asked what concrete measures Sweden was planning to address that gap. Словения поинтересовалась конкретными мерами, которые Швеция планирует принять для устранения этого пробела.
Slovenia thanked Grenada for its answers to its advance questions regarding the independent national human rights institution. Словения поблагодарила Гренаду за ответы на представленные ею вопросы в отношении национального независимого правозащитного учреждения.
Slovenia expressed concern at the deterioration of human rights, including a large number of unresolved cases involving the deaths of journalists. Словения выразила обеспокоенность по поводу ухудшения положения в области прав человека, включая большое количество неразрешенных дел, связанных с гибелью журналистов.
Slovenia noted that there was no specific disability legislation and asked whether the Government planned to adopt such legislation in the future. Словения отметила отсутствие конкретного законодательства об инвалидах и спросила, планирует ли правительство принять такое законодательство в будущем.
Slovenia noted that the two mandate holders who had visited Laos had expressed appreciation for the cooperation and assistance extended to them. Словения отметила, что двое мандатариев, посетивших Лаос, выразили признательность за оказанное им содействие и помощь.
Slovenia was pleased to know that the draft Children's Protection and Welfare Bill was before Parliament. Словения с удовлетворением узнала, что законопроект о защите и благополучии детей находится на рассмотрении парламента.
At the national level, Slovenia would soon adopt an action plan to implement the resolution. Она говорит, что в масштабах страны Словения в ближайшее время примет национальный план по осуществлению этой резолюции.
Slovenia plays an active role in the international community and takes its responsibilities seriously. Словения играет активную роль в международном сообществе и серьезно относится к своим обязанностям.