Английский - русский
Перевод слова Slovenia
Вариант перевода Словения

Примеры в контексте "Slovenia - Словения"

Примеры: Slovenia - Словения
Regarding women and violence, Slovenia noted that it had adopted various measures to reduce violence against women. В отношении женщин и насилия Словения отметила, что она приняла различные меры для сокращения масштабов насилия в отношении женщин.
In conclusion, Slovenia emphasized that, although relatively new, the universal periodic review had already proved to be an extremely important mechanism of the Human Rights Council. В заключение Словения подчеркнула, что, будучи относительно новым, универсальный периодический обзор, тем не менее, уже доказал, что он является чрезвычайно важным механизмом Совета по правам человека.
Slovenia accepts the recommendation and will continue to place special emphasis to awareness-raising campaigns concerning violence against women and domestic violence. Словения принимает данную рекомендацию и будет продолжать уделять особое внимание проведению кампаний по повышению осведомленности о насилии в отношении женщин и насилии в семье.
Slovenia accepts these recommendations as freedom of religion is one of its constitutional principles and it has, and always will, strive for its full implementation. Словения принимает эти рекомендации, поскольку свобода религии является одним из ее конституционных принципов, и она стремилась и всегда будет стремиться к ее полному осуществлению.
Slovenia accepts the recommendation and would like to underline that the Slovenian Government has already established an inter-departmental working group to draw up an act amending the International Protection Act. Словения принимает данную рекомендацию и хотела бы подчеркнуть, что словенское правительство уже учредило межведомственную рабочую группу для подготовки акта о внесении поправок в Закон о международной защите.
To undertake further activities to improve the socio-economic integration of those who have returned (refugees and internally displaced persons) (Slovenia); принять дальнейшие меры по совершенствованию социально-экономической интеграции возвратившихся лиц (беженцы и внутренне перемещенные лица) (Словения);
Slovenia commended Sweden as an exemplary democratic country with functional legal and institutional systems and high standards of human rights, as well as its contribution to international development. Словения дала высокую оценку Швеции как образцовому демократическому государству с функциональной правовой и институциональной системами и высокими стандартами в области прав человека, а также ее вкладу в международное развитие.
Slovenia commended achievements in the area of gender equality, including the high percentage of women in Parliament. Словения дала высокую оценку достижениям в области обеспечения гендерного равенства, в частности высокому уровню представленности женщин
Mr. Aslov (Tajikistan) said that Canada, Germany, France, Mongolia and Slovenia should be added to the list of sponsors. Г-н Аслов (Таджикистан) говорит, что в список авторов должны быть добавлены Германия, Канада, Монголия, Словения и Франция.
Our candidature therefore underscores the great significance Slovenia attaches to the role of the United Nations in an increasingly interdependent and complex world. Поэтому выдвижение нашей кандидатуры подчеркивает ту большую важность, которую Словения придает роли Организации Объединенных Наций во все более взаимозависимом и сложном мире.
Continue reporting on the implementation of human rights treaties to which it is a party (Slovenia); продолжить представление докладов об осуществлении договоров по правам человека, участником которых она является (Словения);
End collective punishment of families, especially against children (Slovenia); прекратить практику коллективного наказания семей, особенно в отношении детей (Словения);
Abolish military training for children (Slovenia); отменить военную подготовку для детей (Словения);
Accede to and ratify OPCRC-AC (Slovenia); присоединиться к ФП-КПР-ВК и ратифицировать его (Словения);
Slovenia understood the sensitive political situation Eritrea was facing, but noted that political instability and unsolved borders disputes could not be an excuse for human rights abuses and violations. Словения выразила понимание сложной политической ситуации, существующей в Эритрее, однако отметила, что политическая нестабильность и неразрешенные пограничные споры не могут служить оправданием ущемлений и нарушений прав человека.
Mr. Vrabec (Slovenia) explained that not all of the 1 million cases filed had been or would be heard by the courts. Г-н Врабец (Словения) разъясняет, что не все из 1 млн. исков рассматривались или будут рассматриваться судами.
115.42. Take actions to provide accountability for human rights violations (Slovenia); 115.42 принять меры по привлечению к ответственности за нарушения прав человека (Словения);
Introduce human rights education as a mandatory part of teachers' training (Slovenia); 90.22 ввести образование по вопросам прав человека в качестве обязательного курса подготовки преподавателей (Словения);
Slovenia welcomed the fact that since the first cycle of the UPR, the Republic of Korea had ratified CRPD and had withdrawn one of its reservations to CRC. Словения приветствовала тот факт, что после первого цикла УПО Республика Корея ратифицировала КПИ и сняла одну из своих оговорок к КПР.
Slovenia welcomed several positive steps, including the enactment of the Anti-Gender-Based Violence Act and the national action plan on gender-based balance. Словения приветствовала ряд позитивных шагов, включая принятие закона о борьбе с гендерным насилием и Национального плана действий по установлению гендерного баланса.
94.61. Address the issue of hate crime and racist and xenophobic discourse (Slovenia); 94.61 решать проблему преступлений на почве ненависти и расистских и ксенофобских высказываний (Словения);
Apply the Yogyakarta principles in policy development (Slovenia); 97.44 применять Джокьякартские принципы при разработке политики (Словения);
97.115. Consider stepping up efforts towards reform in juvenile justice (Slovenia); 97.115 рассмотреть возможность активизации усилий по реформированию системы ювенальной юстиции (Словения);
Take steps to ensure access to safe drinking water for all the indigenous communities (Slovenia); 99.94 предпринять шаги по обеспечению доступа к безопасной питьевой воде всем общинам коренных народов (Словения);
Subsequently, Australia, Canada, Chile, Cyprus, Estonia, Montenegro, Romania, Senegal, Slovakia, Slovenia and South Africa joined the sponsors. Впоследствии к числу авторов присоединились: Австралия, Канада, Кипр, Румыния, Сенегал, Словакия, Словения, Черногория, Чили, Эстония и Южная Африка.