Английский - русский
Перевод слова Slovenia
Вариант перевода Словения

Примеры в контексте "Slovenia - Словения"

Примеры: Slovenia - Словения
We in the Republic of Slovenia are not receiving any international assistance in implementing the rights covered by article 12 of the Covenant. Республика Словения не получает какой-либо международной помощи в деле осуществления прав, предусматриваемых статьей 12 Пакта.
Serbia, Italy, Austria, Slovenia, Greece Чешская Республика, Сербия, Италия, Австрия, Словения, Греция
As part of the Export Control and Related Border Security Programme, Slovenia assists Bosnia and Herzegovina in capacity-building, focusing on dual-use goods. В рамках Программы контроля за экспортом и соответствующей пограничной безопасности Словения оказала содействие Боснии и Герцеговине в наращивании потенциала с уделением особого внимания товарам двойного назначения.
In countries where the practice is not widespread, such as Cyprus and Slovenia, data availability may be limited. В странах, где эта практика не получила широкого распространения, таких как Кипр и Словения, доступность соответствующих данных может быть ограничена.
Slovenia has chosen the fast-track financing mechanism to contribute towards two mitigation projects including the capacity-building process in Montenegro. Словения выбрала механизм ускоренного финансирования для перевода средств на осуществление двух проектов по предотвращению изменения климата, включая процесс укрепления потенциала в Черногории.
Slovenia welcomed the Roma inclusion strategy, anti-discrimination training for public officials, human rights education and the gender equality strategy. Словения приветствовала стратегию по интеграции рома, антидискриминационную подготовку для государственных должностных лиц, образование в области прав человека и стратегию гендерного равенства.
Slovenia welcomed progress achieved, yet remained concerned at the continuing restriction of freedoms of expression, assembly and association. Словения приветствовала достигнутый прогресс, однако заявила, что она по-прежнему обеспокоена продолжающимся ограничением свободы выражения мнений и свободы собраний и ассоциаций.
The presentations by Canada and Norway focussed on market services whereas Slovenia presented their work on general government services and research and development. Документы Канады и Норвегии были посвящены рыночным услугам, в то время как Словения проинформировала о своей работе в области услуг общих органов управления и исследований и разработок.
Slovenia observed that the Court would require adequate resources to use those enhanced legal powers to effectively implement its mandate as required by the law. Словения отметила, что этому суду потребуются надлежащие ресурсы для использования этих расширенных правовых полномочий, с тем чтобы эффективно осуществлять свой мандат в соответствии с законом.
In 2013 EU-FRA asserted that Slovenia adopted a national action plan to combat general domestic violence or specifically violence against children. В 2013 году АОП ЕС отметило, что Словения приняла национальный план действий по борьбе с бытовым насилием в целом и с насилием в отношении детей в особенности.
If elected, Slovenia would appreciate the possibility of engaging with others in a constructive promotion and effective implementation of universal human rights standards. В случае ее избрания Словения с признательностью воспользуется возможностью сотрудничества с другими сторонами в деле конструктивного поощрения и эффективного осуществления всеобщих стандартов в области прав человека.
Slovenia has ratified or accessed to all important international documents connected to international humanitarian law, including Additional Protocol III to the Geneva Conventions. Словения ратифицировала все важные международные документы, связанные с международным гуманитарным правом, в том числе Дополнительный протокол III к Женевским конвенциям, или присоединилась к ним.
Slovenia believes that our future assistance and support with respect to mine action should also stem from lessons learned in implementing national and regional approaches. Словения считает, что наша будущая помощь и поддержка в отношении деятельности, связанной с разминированием, должна также опираться на уроки, извлеченные в ходе осуществления национальных и региональных подходов.
Earlier this week, Slovenia noted that Ранее на этой неделе Словения отметила, что
Bled, Slovenia, 28-30 October 1994 Блед, Словения, 28-30 октября 1994 года
Slovenia welcomes the Secretary-General's current efforts to develop a system of stand-by forces and is ready to participate in these efforts. Словения приветствует нынешние усилия Генерального секретаря по разработке системы сил, находящихся в состоянии готовности, и готова принять участие в этих усилиях.
The conclusion of the Uruguay Round was of exceptional importance to global trade, and Slovenia welcomed the agreements reached at Marrakesh. Завершение Уругвайского раунда имеет крайне важное значение для мировой торговли, и Словения с удовлетворением принимает к сведению соглашение, заключенное в Марракеше.
Slovenia 7 July 1992 effect from 25 June 1991 Словения 7 июля 1992 года в силе с 25 июня
As reported in paragraph 184, Slovenia is among those members of the United Nations which are preparing such implementing legislation. Как отмечается в пункте 184, Словения является одним из тех членов Организации Объединенных Наций, которые готовят такие имплементирующие законодательные акты.
Slovenia was therefore willing to play an active role in that country's reconstruction and rehabilitation through both material and non-material contributions. С учетом этого Словения готова играть активную роль в реконструкции и восстановлении этой страны, внося необходимый материальный и нематериальный вклад в решение этих вопросов.
Implementation of TER data bank, Piran, Slovenia, March 1999 З. Создание банка данных ТЕЖ, Пиран, Словения, март 1999 года
Signature: Slovenia (1 December 1999) Подписание: Словения (1 декабря 1999 года)
Signature: Slovenia (7 October 1998) Подписание: Словения (7 октября 1998 года)
Acceptance: Slovenia (21 October 1998) Признание: Словения (21 октября 1998 года)
Mr. Bostjan M. ZUPANCIC Slovenia г-н Бостьян М. ЖУПАНЧИЧ (Словения)