Английский - русский
Перевод слова Slovenia
Вариант перевода Словения

Примеры в контексте "Slovenia - Словения"

Примеры: Slovenia - Словения
138.31. Amend the Special Marriage Act before its next review (Slovenia); 138.31 внести изменения в Специальный закон о браке до следующего обзора (Словения);
138.65. Implement Treaty Body recommendations and develop a National Action Plan to eliminate all forms of discrimination (Slovenia); 138.65 выполнить рекомендации договорных органов и разработать национальный план действий по ликвидации всех форм дискриминации (Словения);
138.138. Ensure that every household enjoys the right to safe drinking water and sanitation (Slovenia); 138.138 обеспечить осуществление права каждого домохозяйства на безопасную питьевую воду и санитарно-гигиенические услуги (Словения);
Slovenia welcomed Philippine's leadership on human rights education as well as its policies on access to education, but noted its slow implementation. Словения приветствовала ведущую роль Филиппин в деле развития образования по вопросам прав человека, а также проводимую ими политику обеспечения доступа к образованию, отметив, однако, медленные темпы ее реализации.
129.4 Ratify OP-CAT (Slovenia, Sweden); 129.4 ратифицировать ФП-КПП (Словения, Швеция);
98.18. Prohibit corporal punishment in all settings through the Kingdom of the Netherlands (Slovenia); 98.18 запретить телесные наказания в любых обстоятельствах на всей территории Королевства Нидерландов (Словения);
Regarding paragraph 3, Argentina, Belgium, Brazil, Chile, Germany, Italy, Nigeria, Poland, Slovenia, Spain and Switzerland supported the draft text. В отношении пункта 3 Аргентина, Бельгия, Бразилия, Германия, Испания, Италия, Нигерия, Польша, Словения, Чили и Швейцария выступили в поддержку предложенного в проекте текста.
Slovenia supported the doubling of the Office's regular budget financing by 2010 so as to enable it to strengthen its work by assisting states in their implementation of human rights norms and standards. Словения выступала за увеличение к 2010 году в два раза средств, выделяемых из регулярного бюджета на финансирование Управления, с тем чтобы дать ему возможность укрепить свою деятельность путем оказания помощи государствам в реализации ими норм и стандартов в области прав человека.
The countries involved in this project are Austria, Bulgaria, Germany, Finland, Hungary, Italy, Latvia, Poland and Slovenia. В осуществлении этого проекта участвуют следующие страны: Австрия, Болгария, Венгрия, Германия, Италия, Латвия, Польша, Словения и Финляндия.
Seven EIT countries have completed their NCSAs (Bulgaria, Estonia, Hungary, Latvia, Romania, Slovakia and Slovenia). НСОП провели семь СПЭ (Болгария, Венгрия, Латвия, Румыния, Словакия, Словения и Эстония).
The most frequently cited destinations were the United States, Australia, South Africa, Europe (including Sweden, Slovenia, France and Italy) and Brazil. В качестве мест назначения чаще всего указывались Соединенные Штаты, Австралия, Южная Африка, Европа (в том числе Швеция, Словения, Франция и Италия) и Бразилия.
The data for the period 2000-2004 show that Slovenia, with 9 live-born children per 1,000 inhabitants in 2004, ranks among countries with a very low fertility rate. Данные за период 2000 - 2004 годов показывают, что Словения, в которой в 2004 году на 1000 жителей приходилось 9 живорождений, относится к странам с очень низким уровнем рождаемости.
Montenegro aligns itself with the statement made yesterday by the Minister of Growth of the Republic of Slovenia on behalf of the European Union (EU). Черногория присоединяется к заявлению, с которым выступал вчера от имени Европейского союза (ЕС) министр Республики Словения по вопросам развития.
Cyprus, Ecuador, Estonia, Greece, Italy, Mali, Mexico, Moldova, Morocco, Slovenia and Spain subsequently joined the sponsors. Греция, Испания, Италия, Кипр, Мали, Марокко, Мексика, Молдова, Словения, Эквадор и Эстония впоследствии присоединились к числу авторов.
The Meeting of the Parties elected the following Parties to nominate members of the Implementation Committee: Azerbaijan; Bulgaria; Moldova; and Slovenia. Совещание Сторон избрало следующие Стороны для выдвижения кандидатов в члены Комитета по осуществлению: Азербайджан, Болгария, Молдова и Словения.
Lead countries: Slovenia, Kyrgyzstan and Tajikistan, with support of outside experts Страны, возглавляющие деятельность: Словения, Кыргызстан и Таджикистан при поддержке внешних экспертов
An additional six countries, namely Finland, Latvia, Slovenia, Spain, Sweden and Norway, were expected to ratify the Protocol during 2008. Как ожидается, еще шесть стран, а именно Испания, Латвия, Норвегия, Словения, Финляндия и Швеция, ратифицируют Протокол в течение 2008 года.
As a result, members of all minority communities who are citizens of the Republic of Slovenia may be elected from the lists of Slovenian political parties. В итоге, представители всех национальных меньшинств, являющиеся гражданами Республики Словения, могут быть избранными по спискам политических партий страны.
Slovenia has been making significant efforts for the integration of Roma children into pre-school institutions, elementary schools, and institutions of further education. Словения прилагала значительные усилия для интеграции детей рома в рамках дошкольных учреждений, начальной школы и образовательных учреждений последующего уровня.
On the basis of this Act they were able to acquire a residence permit in the Republic of Slovenia. В то же время, согласно закону, они могли получить вид на жительство в Республике Словения.
Vice-Presidents: Andrej Logar (Slovenia) Заместители Председателя: Андрей Логар (Словения)
Slovenia sees the efforts made in the framework of the Convention process and the Oslo process as complementary. Словения рассматривает усилия, предпринимавшиеся в процессе подготовки Конвенции и в процессе Осло, как взаимодополняющие.
Countries involved: Italy, Slovenia, Croatia, Hungary, Slovakia, Ukraine, Bosnia and Herzegovina Заинтересованные страны: Италия, Словения, Хорватия, Венгрия, Словакия, Украина, Босния и Герцеговина
Slovenia supports the development of motorways of the sea and short sea shipping between European countries, and aspire to become more integrated into this network. Словения выступает в поддержку развития морских автострад и каботажного судоходства между европейскими странами и надеется на более полную интеграции в эту сеть.
Some Member States, including Belgium, Germany, San Marino and Slovenia, provided views on the 2006 report, as requested in Commission resolution 50/3. Некоторые государства-члены, в том числе Бельгия, Германия, Сан-Марино и Словения, представили свои мнения по докладу 2006 года в соответствии с просьбой, содержавшейся в резолюции 50/3 Комиссии.