Английский - русский
Перевод слова Slovenia
Вариант перевода Словения

Примеры в контексте "Slovenia - Словения"

Примеры: Slovenia - Словения
Slovenia adopted measures to reduce the maternal mortality rate, which was recommended by the Committee on the Elimination of Discrimination against Women in its Consideration of the Second and Third Report of the Republic of Slovenia. Словения приняла меры, направленные на снижение коэффициента материнской смертности, которые были рекомендованы Комитетом по ликвидации дискриминации в отношении женщин в ходе рассмотрения им второго и третьего докладов Республики Словении.
Consequently and as mentioned in paragraph 153, the Republic of Slovenia decided to introduce an organised screening to replace the existing one in the entire territory of Slovenia. Поэтому, как уже упоминалось в пункте 153, Республика Словения приняла решение ввести практику организованных обследований взамен существующей практики на всей территории Словении.
Slovenia has uniform health insurance that covers all the inhabitants of Slovenia and offers them health protection in an extent and manner defined in the valid legislation. Словения имеет единообразную систему медицинского страхования, которая охватывает всех жителей Словении и предлагает им медицинские услуги в объеме и в форме, определяемых действующим законодательством.
In Slovenia life expectancy at birth in 2001 was 75.9 years. Slovenia is the one country in transition that achieved in 2000 the sixth objective of WHO. В 2001 году в Словении средняя продолжительность жизни при рождении составляла 75,9 года. Словения является единственной страной с переходной экономикой, которая реализовала в 2000 году шестую цель ВОЗ.
Slovenia also guarantees to all members of other nationalities and ethnicities the right to comprehensive cultural and language development; those with permanent residence in Slovenia can acquire citizenship of the Republic of Slovenia if they wish to. Словения также гарантирует всем представителям других национальностей и этнических групп право на полноценное культурное и лингвистическое развитие; те, кто постоянно проживает в Словении, могут получить ее гражданство, если они того пожелают .
Main data on combined transport collected and published by the Statistical Office of the Republic of Slovenia. (). Основные данные о комбинированных перевозках собираются и публикуются Статистическим бюро Республики Словения ().
First of all, Slovenia continues to share a vision of a world free of nuclear weapons. Во-первых, Словения по-прежнему привержена видению мира, свободного от ядерного оружия.
Slovenia was strongly committed to international norms as codified by the United Nations and regional organizations. Словения строго придерживается международных норм, кодифицированных Организацией Объединенных Наций и региональными организациями.
Italy, the Republic of Moldova and Slovenia provided experts (E). Италия, Республика Молдова и Словения предоставили экспертов (Э).
The Constitutional Court of the Republic of Slovenia temporarily stayed the motion of the Ombudsman. Конституционный суд Республики Словения приостановил рассмотрение предложения Омбудсмена.
The Republic of Slovenia is expediting the solution of the question of the "erased". Республика Словения стремится к скорейшему решению проблемы "вычеркнутых лиц".
Answers are contained in the initial report and presentational document of the Republic of Slovenia. Ответы содержатся в первоначальном докладе и в документе, представленном Республикой Словения.
The National Assembly adopted the opinion and submitted the Act to the Constitutional Court of the Republic of Slovenia. Государственное собрание вынесло постановление и направило Закон в Конституционный суд Республики Словения.
The key goal of the new Act is the introduction of the flexicurity concept in the Republic of Slovenia. Основной целью нового закона является введение в Республике Словения концепции гибких гарантий.
The organisers are the Netherlands, Switzerland and Slovenia. Организаторами являются Нидерланды, Словения и Швейцария.
The organisers are Slovenia, New Zealand and the United States. Организаторами являются Новая Зеландия, Словения и Соединенные Штаты.
Slovenia: To produce census data with own human resources. Словения: Разработка переписи силами своих сотрудников.
Slovenia expressed concern over the reports on the situation of children who were recruited and used as child soldiers. Словения выразила обеспокоенность сообщениями о положении детей, завербованных и используемых в качестве солдат.
In recent years, Slovenia has devoted particular attention to vulnerable groups of children. В последние годы Словения уделяет особое внимание уязвимым группам детей.
Slovenia was considering elevating the right to water to the constitutional level. Словения рассматривает вопрос о закреплении права на воду в Конституции.
In the Republic of Slovenia, therefore, both direct and indirect discrimination on the basis of personal circumstances is forbidden. Поэтому в Республике Словения запрещена прямая и косвенная дискриминация по признаку личных обстоятельств.
With its development strategy, Slovenia commits to the preservation of dispersed settlements. В соответствии со своей стратегией развития Словения обязуется сохранять рассредоточенные поселения.
The advocate is appointed by the Government of the Republic of Slovenia on the basis of an open competition. Он назначается правительством Республики Словения по результатам открытого конкурса.
Slovenia expressed its appreciation of the State's efforts to enhance the status of women. Словения выразила одобрение усилиям государства по улучшению положения женщин.
Slovenia also intended to submit the amendment to article 8, paragraph 6, for ratification. Словения также намерена передать на ратификацию поправку к пункту 6 статьи 8.