Английский - русский
Перевод слова Slovenia
Вариант перевода Словения

Примеры в контексте "Slovenia - Словения"

Примеры: Slovenia - Словения
Slovenia asked about the timeline for removing the death penalty from the Military Code and welcomed the Constitution and the Human Rights and Anti-Discrimination Commission. Словения задала вопрос о сроках отмены смертной казни в Военном кодексе и с удовлетворением отметила принятие Конституции и создание Комиссии по правам человека и борьбе с дискриминацией.
Ms. Ponikvar (Slovenia) said that water issues were a focus of her Government's foreign policy and its international development cooperation. Г-жа Пониквар (Словения) говорит, что решение вопросов водных ресурсов является одним из основных направлений внешней политики ее правительства и его действий в рамках международного сотрудничества в целях развития.
Slovenia commended progress regarding domestic violence and welcomed the amendment and adoption of relevant legislation, but was concerned at reports of domestic violence and ineffective investigation into complaints. Словения одобрила прогресс в области решения проблемы бытового насилия и приветствовала изменение и принятие соответствующего законодательства, но с озабоченностью отметила сообщения о бытовом насилии и неэффективность расследования жалоб.
Slovenia commended the follow-up to the recommendations of the International Commission of Inquiry and the Human Rights Council made during the post-election crisis. Словения одобрила последующие действия по осуществлению рекомендаций Международной комиссии по расследованию и Совета по правам человека, которые были вынесены в ходе постэлекторального кризиса.
127.14 Strengthen its efforts to combat racial discrimination, especially in the judicial system (Slovenia); 127.14 активизировать усилия по борьбе против расовой дискриминации, в частности в судебной системе (Словения);
Slovenia commended Dominica for its efforts to address domestic violence and physical abuse of children, and for positive gains regarding gender equality and women's empowerment. Словения высоко оценила усилия Доминики по борьбе с домашним насилием и физическими злоупотреблениями в отношении детей, а также ее достижения в деле обеспечения гендерного равноправия и расширения прав и возможностей женщин.
Slovenia noted with concern violence against women and children and the lack of legislation criminalizing all forms of violence against women. Словения с озабоченностью отметила насилие в отношении женщин и детей и отсутствие законодательства, предусматривающего криминализацию всех форм насилия в отношении женщин.
Slovenia commended the ratification of CRPD and OP-CRPD, and the adoption of measures on gender equality, domestic violence and support for women in rural areas. Словения одобрила ратификацию КПИ и ФП-КПИ, а также принятие мер в таких областях, как гендерное равенство, борьба с насилием в семье и поддержка женщин, живущих в сельских районах.
134.80 Consider without delay to adopt a new legislation on free birth registration (Slovenia); 134.80 безотлагательно рассмотреть возможность принятия нового законодательства, касающегося бесплатной регистрации рождений (Словения);
127.83 Eliminate the reported contradictions in the constitutional framework and discriminatory provisions therein against women (Slovenia); 127.83 устранить отмеченные противоречия в конституционной основе и ее дискриминационных в отношении женщин положениях (Словения);
In conclusion, Slovenia reconfirmed its desire to progress in protecting human rights, describing the universal periodic review process as an opportunity for constructive dialogue. В заключение Словения подтвердила свое намерение добиться прогресса в области защиты прав человека и отметила, что процесс универсального периодического обзора представляет собой возможность для налаживания конструктивного диалога.
Armenia, Azerbaijan, Belarus, Czech Republic, Germany, Kazakhstan, Slovakia, Slovenia and Ukraine Азербайджан, Армения, Беларусь, Германия, Казахстан, Словакия, Словения, Украина и Чешская Республика
At the end of 2012, the total population of the Republic of Slovenia was 2,055,496, with 1,038,765 women (50.54 per cent). По состоянию на конец 2012 года общая численность населения Республики Словения составляла 2055496 человек, 1038765 из них - женщины (50,54 процента).
Slovenia has been drafting its first national program of mental health since 2009 and to date; three public debates have been carried out. С 2009 года по сегодняшний день Словения занимается разработкой первой национальной программы в области психического здоровья, при этом было проведено три публичных обсуждения.
The Republic of Slovenia is preparing the legal bases for ratifying the amendments to article 8 of the Convention and will strive to ratify them quickly. Республика Словения в настоящее время работает над подготовкой правовых основ для ратификации поправок к статье 8 Конвенции и будет стремиться обеспечить их ратификацию в оперативном порядке.
Slovenia commended the positive changes Jordan had made, but was concerned that impunity in cases of domestic and gender-based violence remained a problem. Словения одобрила осуществленные Иорданией позитивные изменения, однако выразила обеспокоенность в связи с безнаказанностью в случаях применения насилия в семье, а также в связи с тем, что гендерное насилие по-прежнему представляет собой проблему.
110.35 Adopt a law on violence against women and ensure its implementation (Slovenia); 110.35 принять закон о борьбе с насилием в отношении женщин и обеспечить его применение (Словения);
Slovenia observed that the law passed in 2013 decriminalizing abortion during the first trimester of pregnancy marked a significant development in protecting women's rights. Словения отметила, что принятый в 2013 году закон о декриминализации абортов в первые три месяца беременности стал важной вехой в деле защиты прав женщин.
113.25 Withdraw all remaining reservations to CRC and CEDAW (Slovenia); 113.25 отказаться от всех оставшихся оговорок к КПР и КЛДЖ (Словения);
Slovenia applauded the commitment to the UPR process and its efforts to improve the human rights situation since the previous UPR. Словения приветствовала приверженность Мальты процессу УПО и ее усилия, направленные на улучшение положения дел в области прав человека после предыдущего УПО.
138.38. Adopt a penal code, consistent with international human rights standards (Slovenia); 138.38 принять уголовный кодекс, соответствующий международным стандартам в области прав человека (Словения);
Slovenia commended Mexico for its cooperation with human rights mechanisms and OHCHR, and its contribution to the work of the Human Rights Council. Словения дала высокую оценку сотрудничеству Мексики с правозащитными механизмами и с УВКПЧ, а также ее вкладу в деятельность Совета по правам человека.
Subsequently, Finland, Greece, Ireland, Luxembourg, Malta, Nicaragua, Norway, Portugal, Slovenia, Sweden and Switzerland joined the sponsors. Впоследствии к соавторам присоединились Греция, Ирландия, Люксембург, Мальта, Никарагуа, Норвегия, Португалия, Словения, Финляндия, Швейцария и Швеция.
Then, in 2003 and 2004, Slovenia had stepped up its cooperation with UNIDO after the Organization had introduced a number of convincing reforms. Затем в 2003 и 2004 годах Словения активизировала свое сотруд-ничество с ЮНИДО после того, как Организация провела ряд эффективных реформ.
To that end, Slovenia believes the new Council should be a forum where the voice of small States is fairly represented. Словения считает в этой связи, что новый Совет должен быть форумом, в котором должны быть справедливо представлены голоса малых государств.