Английский - русский
Перевод слова Slovenia
Вариант перевода Словения

Примеры в контексте "Slovenia - Словения"

Примеры: Slovenia - Словения
Other countries (Croatia, Czech Republic, Hungary and Slovenia) are planning to establish a PRTR system in the near future. Другие страны (Венгрия, Словения, Хорватия и Чешская Республика) намереваются разработать механизм, построенный на основе РВПЗ, в ближайшем будущем.
Slovakia and Slovenia expressed their interest in this option as they had the Oracle software on which the Hungarian system was based. Словакия и Словения проявили интерес к этому предложению, поскольку они располагают программным обеспечением "Оракул", которое положено в основу системы, используемой в Венгрии.
Slovakia and Slovenia plan to use the Oracle programs mentioned in the contract for their pilot surveys, although their starting dates would be postponed. Словакия и Словения планируют использовать упомянутые в этом контракте программы "Оракул" для своих экспериментальных обследований, хотя начало работы в этих странах, видимо, будет отложено.
Vice-Presidents: Mr. Anton Bebler (Slovenia) Председателя: Г-н Антон Беблер (Словения)
Slovenia Initial report 6 July 1993 2 Словения Первоначальный доклад 6 июля 1993 года 2
University of Rijeka (Croatia) and Ljubljana (Slovenia) Университет Риеки (Хорватия) и Любляны (Словения)
(b) 1994: Ljubljana, Slovenia; Ь) 1994 год: Любляна, Словения;
Members (5): Iceland, Liechtenstein, Norway, Slovenia, Switzerland Члены (5): Исландия, Лихтенштейн, Норвегия, Словения, Швейцария
The Bureau agreed to propose that this part of the session would be moderated by Mr. M. SLOKAR (Slovenia). Бюро решило выдвинуть предложение о том, чтобы на этой части сессии председательствовал г-н М. СЛОКАР (Словения).
As a part of OSCE and United Nations activities, Slovenia actively participated in the international efforts related to these two situations. В рамках усилий ОБСЕ и Организации Объединенных Наций Словения принимала активное участие в осуществлении международным сообществом мер по урегулированию обеих ситуаций.
Although a small country, Slovenia was one of the richest in terms of biological diversity. That fact increased his Government's responsibility for promoting sustainable development. Хотя Словения - небольшая страна, она относится к числу самых богатых стран в том, что касается биологического разнообразия, в связи с чем возрастает ответственность ее правительства за содействие устойчивому развитию.
Slovenia: Law on Citizenship of 5 June 1991; Словения: закон о гражданстве от 5 июня 1991 года;
The process itself is already binding countries such as Slovenia, Bulgaria and Romania into the mainstream of Europe, with positive spillover for the whole region. В результате этого процесса такие страны, как Словения, Болгария и Румыния, уже начали вливаться в основное русло жизни Европы, что благотворно сказывается на обстановке во всем регионе.
Through specific projects, Slovenia is endeavouring to help those children in South-eastern Europe who have been affected by the conflicts of the last 10 years. В рамках конкретных проектов Словения принимает меры по оказанию помощи детям в странах Юго-Восточной Европы, которые были затронуты конфликтами в последние 10 лет.
Slovenia still belongs to the group of countries with the smallest number of prisoners serving sentences in relation to the number of inhabitants. Словения пока еще принадлежит к группе стран с наименьшим соотношением численности заключенных, отбывающих приговоры, с общей численностью населения.
Antigua and Barbuda, Bahrain, Malta, Slovenia Антигуа и Барбуда, Бахрейн, Мальта, Словения
Slovenia is considered to be one of the most successful of the countries making the transition into a system of a market economy. Среди стран, осуществляющих переход к рыночной экономике, Словения является одной из тех, которые достигли наилучших показателей в этой области.
By means of income policy, Slovenia has for some years had modest pay growth, which lags behind increased labour productivity. Что касается политики доходов, то Словения на протяжении нескольких лет практиковала умеренные темпы роста заработной платы, которые отстают от темпов роста производительности труда.
Slovenia has thus eliminated the last obstacle to equal opportunities in education and created the conditions for greater participation of women in the police force. Таким образом, Словения устранила последние препятствия на пути к получению образования на равных правах и создала условия для более широкого участия женщин в работе полиции.
Mr. Rupel (Slovenia): AIDS represents one of the greatest dangers in today's world. Г-н Рупел (Словения) (говорит по-английски): СПИД является одной из самых серьезных опасностей в современном мире.
Mr. V. Dimovski (Slovenia) председателя: г-н В. Демовски (Словения)
Ms. Logar (Slovenia) said that widows in rural areas 60 years of age and older enjoyed the same pension as a couple. Г-жа Логар (Словения) говорит, что вдовы в сельских районах в возрасте 60 лет и старше получают такую же пенсию, что и супружеские пары.
Note that the results for Belgium are limited to Wallonia and that Canada, Lithuania and Slovenia submitted data for the first time. Следует отметить, что результаты по Бельгии касаются лишь Валонии и что Канада, Литва и Словения представили данные впервые.
Slovenia was a party to seven of the eleven international anti-terrorist conventions and had begun the national legislative proceedings for accession to the remaining conventions. Словения является участником семи из 11 международных конвенций о борьбе с терроризмом, и приступила к внутренним законодательным процедурам с целью присоединиться к остальным конвенциям.
It could replace Slovenia, third in the chronological list and a country posing relatively few problems; moreover the Committee had received its previous report only two years earlier. Её можно было бы внести в список вместо Словении, указанной третьей по хронологии и не создающей большого количества проблем; кроме того, Словения представила свой предыдущий доклад Комитету всего два года назад.