| It's astonishing how a simple decoction can make wonders. | Самый простой состав может творить чудеса. |
| There is one simple, horrible possibility that has never occurred to anyone throughout human history. | Есть один простой и ужасный вариант, который ещё никогда и никому не приходил в голову. |
| It's a simple choice... not an easy one. | Это простой выбор... но нелегкий. |
| Quinn said it was a simple card trick. | Квин сказала, что он показал простой карточный трюк. |
| A simple DNA test will show that Emilio Lopez is the majority stockholder to Blake Media. | Простой тест ДНК подтвердит, что... Эмилио Лопес - владелец контрольного пакета акций "Блэйк Медиа". |
| Then there's one simple question for you to ponder. | Тогда ответь мне на один простой вопрос. |
| It's a simple cervical swab - takes less than 10 seconds. | Всего лишь простой цервикальный мазок - занимает меньше 10 секунд. |
| I signed on for a simple blackmail gig, 24 hours, in and out. | Я подписалась на простой шантаж, быструю операцию на 24 часа. |
| But the biggest problem has always been very simple. | Но главная проблема всегда была очень простой. |
| Computer eye indicates the symbols provide a simple logic test. | Компьютерные глаз указывает на простой символьный тест на логику. |
| If he'll answer one simple question, the rest will follow. | Если он ответит на один простой вопрос, остальное последует само по себе. |
| I'm here to offer you a choice, and a simple one at that. | Я здесь, чтобы предложить тебе выбор, простой. |
| It's just that Giovanni's so simple. | Дело в том, что Джованни такой... простой. |
| We lead a simple life, selfless, dedicated to helping others. | Мы живем простой и бескорыстной жизнью, посвящая её помощи другим. |
| I couldn't escape one simple thought. | Я не мог избавиться от одной простой мысли. |
| Well, this started as a simple print ad campaign. | Это началось с простой печати рекламной компании. |
| John, I'm here for one simple reason. | Джон, я здесь по одной простой причине. |
| There's a simple way to determine if I am paranoid. | Но, есть простой способ определить, параноик ли я. |
| Now, I'll ask you a simple question. | Сейчас я спрошу вас простой вопрос. |
| She's kind enough to pretend to enjoy our simple colonial life after London society. | Она так любезна, что делает вид, будто наслаждается нашей простой колониальной жизнью после лондонского общества. |
| Their construction should be exceedingly simple, I think. | Я думаю, их конструкция должна быть очень простой. |
| It was a matter of a simple surreptitious genetics test to confirm my suspicions. | Понадобился простой тайный генетический тест, чтобы подтвердить мои подозрения. |
| I lead a simple and monastic life. | Я веду простой монашеский образ жизни. |
| And you think this is a simple mathematical equation, Doctor? | И вы полагаете, что речь идёт о простой математической формуле, доктор? |
| It's fairly simple, but it should do the trick. | Он довольно простой, но со своей задачей должен справиться. |