Английский - русский
Перевод слова Simple
Вариант перевода Непросто

Примеры в контексте "Simple - Непросто"

Примеры: Simple - Непросто
The nature of the violence in instances in which serious violations of international law were committed was often not simple to categorize. Часто бывает непросто классифицировать характер насилия в случаях, когда совершаются серьезные нарушения норм международного права.
There's nothing simple about putting foreign objects in the human body. Совсем непросто внедрять инородные предметы в человеческое тело.
Doing the right thing isn't always so simple, with or without powers. Делать верные вещи всегда непросто, с силами или без.
Nothing simple about 'em, kid. С ними все совсем непросто, парень.
You know it's not that simple. Ты же знаешь, что это непросто.
It is therefore not a simple matter for the Government to decide on this issue without wide discussion. Поэтому правительству непросто принять решение по этому вопросу без проведения широких дискуссий.
This is not simple, as even single countries may operate with different internal definitions and product groups. Добиться этого непросто, поскольку даже в одной отдельно взятой стране могут использоваться различные внутренние определения и товарные группы.
Let me underscore that making a determination as to whether another State is in violation of its international obligations is not a simple matter. Позвольте мне подчеркнуть, что принять решение относительно того, нарушает ли другое государство свои международные обязательства, очень непросто.
To live under one roof was not so simple. Жить под одной крышей оказалось непросто.
It is not simple, and few emerge untarnished. Это непросто, немногие останутся чистыми.
I know it's not that simple. Я понимаю, что это непросто.
But claiming these spaces for public use was not simple, and it's even harder to keep them that way. Но отвоевать это пространство для общественных мест было непросто, и ещё труднее сохранять его таким же.
However, concrete activities to achieve synergy among the sister conventions and environmental policies are not simple. Однако осуществлять конкретную деятельность по достижению синергизма между родственными конвенциями и природоохранной политикой непросто.
It is clear that finding appropriate ways to combat this exploitation is no simple matter. Ясно, что найти надлежащие пути борьбы с такой эксплуатацией непросто.
It is important for the negotiation of partnership agreements between the European Union and African groups to be more than simple trade agreements. Важно, чтобы переговоры о партнерских соглашениях между Европейским союзом и Группой Африканских государств были непросто соглашениями о торговле.
The economic interpretation of holding gains is not simple. Дать определение холдинговой прибыли с экономической точки зрения непросто.
That has not been a simple matter; it requires time, preparation and patience. Добиваться этого непросто; это требует времени, подготовки и терпения.
This is not simple, but absolutely must be done. Это непросто, но сделать это совершенно необходимо.
And you know it's not as simple for me. I have Sam to think about. И ты знаешь, это непросто для меня, мне еще нужно заботиться о Сэм.
It's not going to be simple but I think I know a way we can both have what we want. Это будет непросто но, я думаю, я знаю, как сделать так, чтобы мы оба получили то, что хотим.
Maybe as simple as, he got in the way, Tom. Думаю, это было так же непросто, как выбраться из песка, Том.
Due to these obstacles, it is not simple, and often not possible, to perceive the gap between women's normative and exercised rights in education. В связи с этими препятствиями непросто, а зачастую и невозможно ощутить разрыв между нормативными и осуществленными правами женщин на образование.
It's just... not simple anymore. А здесь... здесь все очень непросто.
This is just... not simple any more. А здесь... здесь все очень непросто.
We found the exercise far from simple and have posed a number of questions regarding the correct income concept, including: Мы обнаружили, что сделать это совсем непросто и что в этой связи возникает целый ряд вопросов относительно правильной концепции доходов, включая следующие: