Since 2000 he has taken World of Soccer to a new level, developing Total Player Development, which in turn was the base for Byte Size Coaching, a simple yet comprehensive website for soccer parents, coaches and volunteers. |
С 2000 года он вывел «Мир футбола» на новый уровень, создав Byte Size Coaching - простой, но всеобъемлющей сайт для фанатов, тренеров и волонтёров. |
Upon its completion, Lutyens said of the monument, it is very simple and a monolith and its subtlety in line means labour, care and thought. |
После его завершения, Лаченс сказал про памятник, что он очень простой и монолитный, а тонкость его линий означает труд, заботу и мысль. |
SOM instead uses a simple algorithm, looking for potential base classes by following the inheritance tree and stopping at the first one that matches; this is the basic idea behind inheritance in most cases. |
Напротив, SOM использует простой алгоритм, просматривая дерево наследования в поисках потенциального базового класса и останавливаясь на первом подходящем. |
The car used a heavy and simple steel frame provided by Stahlbau Muttenz GmbH with an aluminium body designed by Pietro Frua. |
Автомобили строились с использованием тяжелой и простой стальной рамы, предоставляемой компанией Stahlbau Muttenz GmbH, а также с использованием алюминиевого кузова, разработанного Пьетро Фруа. |
Virtual method tables also only work if dispatching is constrained to a known set of methods, so they can be placed in a simple array built at compile time, in contrast to duck typing languages (such as Smalltalk, Python or JavaScript). |
Vtable также работает только если диспетчеризация ограничена известным набором методов, поэтому множество vtable могут быть помещены в простой массив во время компиляции, в отличие от языков с поддержкой утиной типизации (например, Smalltalk, Python или JavaScript). |
In 2-connected planar graphs that are not maximal, there exist simple cycle separators with size proportional to the Euclidean norm of the vector of face lengths that can be found in near-linear time. |
В 2-связном планарном графе, не являющемся максимальным, существует простой сепаратор-цикл с размером, пропорциональным евклидовой норме вектора длин граней, который можно найти за почти линейное время. |
One simple way to create an FPE algorithm on {0,...,N-1} is to assign a pseudorandom weight to each integer, then sort by weight. |
Простой способ создания FPE-алгоритма на множестве {0,...,N-1} заключается в присваивании псевдослучайного веса каждому целому числу с последующей сортировкой по весу. |
The crest was a simple shield with a crown and the winged lion of Saint Mark the Evangelist holding a sword and a soccer ball. |
Эмблема - простой щит с короной и крылатым львом святого Марка Евангелиста, держащим меч и футбольный мяч. |
There is a simple algorithm for testing whether a graph is non-empty: loop through all of the pairs of vertices, testing whether each pair is connected by an edge. |
Существует простой алгоритм тестирования, является ли граф не пустым - цикл через все пары вершин и проверка, связана ли каждая пара ребром. |
Mac OS X Snow Leopard is a more simple, powerful and optimized for Mac OS X. It offers a wide range of improvements, latest generation technologies, compatibility with standard Microsoft Exchange Server and new benefits of accessibility. |
Мас OS X Snow Leopard представляет собой более простой, но мощный и оптимизированный для Mac OS X. Она предлагает широкий ряд улучшений, последнее поколение технологии, совместимость со стандартными Microsoft Exchange Server и новые преимущества доступности. |
ANSI/ASHRAE Standard 34-2007, Designation and Safety Classification of Refrigerants, establishes a simple means of referring to common refrigerants in place of chemical names, formulas or trade names. |
Стандарт 34-2007 ANSI/ASHRAE Обозначения и классификации охлаждающих веществ с учетом факторов безопасности их применения, устанавливает простой способ обозначения распространенных хладагентов вместо химических названий, формул или торговых марок. |
With some additional work they show by a similar method that there exists a simple cycle separator of size at most (3/2)n, approximately 2.12n. |
Проведя некоторые дополнительные выкладки, они показали, применив похожие методы, что существует простой сепаратор-цикл размера, не превышающего (3/2)n, что примерно равно 2.12n. |
A simple way to prevent this is to lock the file whenever a record is being modified by any user, so that no other user can save data. |
Простой способ предотвратить это - заблокировать файл всякий раз, когда запись изменяется любым пользователем, чтобы никакой другой пользователь не мог сохранить данные. |
Hasan Bey Zardabi and his colleagues chose a different path to deal with the problem: they used a very simple language peculiar to working class and mainly satire to avoid censorship. |
Гасан бек Зардаби и его сотрудники-просветители выбрали иной путь решения этой проблемы: они использовали очень простой язык, свойственный рабочему классу и в основном, сатиру, чтобы избежать цензуры. |
In 1814 Raffles ordered the construction of a simple bamboo theatre near Waterlooplein (a square in Jakarta, now Lapangan Banteng), under the name "Military Theater Venue". |
В 1814 году Раффлз приказал построить простой бамбуковый театр рядом с Ватерлоо (на площади в Джакарте, в настоящее время Lapangan Banteng), под названием «Военный Театр Venue». |
In keeping with Apple's general philosophy of industrial design, Apple Desktop Bus was intended to be as simple to use as possible, while still being inexpensive to implement. |
В соответствии с общей философией промышленного дизайна Apple, ADB была предназначена, чтобы быть настолько простой в использовании, насколько возможно, все ещё будучи недорогой для создания. |
Another version of the story goes that Ali Baba was an official of the Ottoman Empire who gave up his position in order to live the simple life of a Bektashi monk. |
Другая версия этой истории гласит, что Али-Баба был должностным лицом Османской империи, отказавшимся от своей позиции для того, чтобы жить простой жизнью монаха Бекташи. |
The algebraic group O(q) has two connected components, and its identity component SO(q) is reductive, in fact simple for q of dimension n at least 3. |
Алгебраическая группа O(q) имеет две связные компоненты, а её единичная компонента SO(q) редуктивна и, фактически, является простой для q с размерностью n, не меньшей 3. |
I'm here to ask you one simple question is this what a ninja dragon rider would do? |
Я должен задать тебе один простой вопрос Разве ниндзя драконий всадник поступил бы так? |
In this decision was used modulus Graphical Boxes for simple change of design, was integrate more than 150 modulus, and thanks for was broader its possibilities and function. |
В сборке использован модуль Graphical Boxes для простой смены дизайна, интегрировано более 150 модулей, тем самым расширились ее возможности и функциональность. |
We believe that we shall lead a simple, natural, creative life, absorbing all the sources of energy, harmony and knowledge, in and around us. |
Мы верим, что мы должны жить простой, естественной, творческой жизнью, используя все источники энергии, гармонии и знаний, которые внутри и вокруг нас. |
Organizations can exercise simple control (direct, authoritative), technological control, and bureaucratic control (through rules and rationality). |
Организации могут осуществлять простой контроль (прямой, авторитетный), технологический контроль, и бюрократический контроль (с помощью правил). |
On the keyboard combination (default: Ctrl + Space), opens in the middle of the screen a small input box, giving the name of a program, a simple arithmetic operation or a URL can be entered. |
На клавиатуре сочетание (по умолчанию: Ctrl + Пробел), открылась в центре экрана малых поле ввода, давая имя программы, простой арифметической операции или URL может быть введен. |
This policy has deprived Russia the industry, an agriculture, has cut off 90-95 % of volume of real economy by simple privatization only tops of an iceberg of the industrial and social property. |
Эта политика лишила Россию промышленности, сельского хозяйства, срезала 90-95% объема реальной экономики путем простой приватизации лишь вершины айсберга промышленной и социальной собственности. |
This time it comes to the old theme: the one hand, a site modern, simple and above all contribute clear, but the other must be placed directly on the homepage of the most diverse reasons, numerous content. |
На этот раз речь идет о старой темы: с одной стороны, сайт современный, простой и, прежде всего способствовать понятно, но другие должны быть размещены непосредственно на главной странице самых разнообразных причин, многочисленные содержание. |