No idea is simple when you need to plant it in somebody else's mind. |
Идея не бывает простой, когда её нужно поместить в чью-то голову. |
This one very simple idea that changed everything. |
Одной безумно простой идеей, которая изменила всё. |
It is so powerful that many wouldn't believe that it is the voice of a "simple housewife from Münster". |
Она настолько сильная, и немногие поверят, что это голос простой домохозяйки из Мюнстера. |
He was a simple man who became Spain's greatest hero. |
Это был простой человек, который стал великим героем Испании. |
We will have a simple life and nobody will know us. |
Мы станем вести простой образ жизни и никто о нас не узнает. |
It's designed to make our lives as simple as possible. |
Он сделает нашу жизнь простой, насколько это возможно. |
The simple fact is the city is going broke cleaning up after Homer's drunken shenanigans... |
Простой факт: город разорится, восстанавливаясь после пьяных проделок Гомера... |
I think it comes to a very simple choice. |
Мне кажется, это очень простой выбор. |
I wanted to write a simple story about love... nothing. |
Я хотел написать простой рассказ о любви, о том, что происходит на улице. |
Such simple words from a child, but not always easy to do. |
Простой совет, данный ребенком, которому не всегда легко следовать. |
A simple task of four beats transmitted back through time, and implanted in the Master's mind as a child. |
Простой задачей четырех ударов было пройти назад сквозь время и внедриться в память Мастера, когда он был ребенком. |
But the question before you is simple. |
Но перед вами стоит простой вопрос. |
It will not turn off until you've completed a simple logic test. |
Он не выключится, пока вы не пройдете простой логический тест. |
I gave you good, simple advice. |
Я дал тебе хороший простой совет. |
I am but a simple bartender from Belize. |
Я всего лишь простой бармен из Белиза. |
Doctor, the jury will be unfamiliar with your field of expertise, so I'll ask quite a simple question. |
Доктор, присяжные незнакомы с вашей сферой деятельности Поэтому я задам простой вопрос. |
Because I'm actually just a... very simple, boring person. |
Потому что я, на самом деле, очень простой, скучный человек. |
In such situations there was a need for a simple approach, such as a global lump sum, which worked well. |
В таких ситуациях требуется простой подход, как то система, предусматривающая выплату глобальной паушальной суммы, которая работает хорошо. |
(a) simple, appropriate and safe to use; |
а) простой, пригодной и безопасной для использования; |
The analysis could first be based on the following simple linear model: |
Анализ мог бы быть прежде всего основан на следующей простой линейной модели: |
The wording has now been changed, requiring that it shall be by means of a "simple and immediate" manual operation. |
В настоящее время эта формулировка изменена и содержит требование о "простой и мгновенной" ручной операции. |
The Handbook also introduces a method for creating a harmonized and comprehensive performance indicator system that would allow for a visible, credible and simple performance index. |
В Справочнике также представлен метод создания согласованной и всеобъемлющей системы показателей эффективности, которая позволяет использовать четкий, достоверный и простой показатель эффективности. |
Undertaking a simple GHG mitigation assessment exercise as shown below: |
е) выполнение работы по простой оценке мер, направленных на смягчение последствий выбросов ПГ, по нижеприведенной схеме: |
Why people can't just give a simple answer to a simple question, I'll never know. |
Почему люди не могут дать простой ответ на простой вопрос, мне этого не понять. |
Let me ask you a simple question with a really simple answer: |
Позвольте мне задать простой вопрос, у которого есть простой ответ. |