Английский - русский
Перевод слова Simple
Вариант перевода Простой

Примеры в контексте "Simple - Простой"

Примеры: Simple - Простой
No idea is simple when you need to plant it in somebody else's mind. Идея не бывает простой, когда её нужно поместить в чью-то голову.
This one very simple idea that changed everything. Одной безумно простой идеей, которая изменила всё.
It is so powerful that many wouldn't believe that it is the voice of a "simple housewife from Münster". Она настолько сильная, и немногие поверят, что это голос простой домохозяйки из Мюнстера.
He was a simple man who became Spain's greatest hero. Это был простой человек, который стал великим героем Испании.
We will have a simple life and nobody will know us. Мы станем вести простой образ жизни и никто о нас не узнает.
It's designed to make our lives as simple as possible. Он сделает нашу жизнь простой, насколько это возможно.
The simple fact is the city is going broke cleaning up after Homer's drunken shenanigans... Простой факт: город разорится, восстанавливаясь после пьяных проделок Гомера...
I think it comes to a very simple choice. Мне кажется, это очень простой выбор.
I wanted to write a simple story about love... nothing. Я хотел написать простой рассказ о любви, о том, что происходит на улице.
Such simple words from a child, but not always easy to do. Простой совет, данный ребенком, которому не всегда легко следовать.
A simple task of four beats transmitted back through time, and implanted in the Master's mind as a child. Простой задачей четырех ударов было пройти назад сквозь время и внедриться в память Мастера, когда он был ребенком.
But the question before you is simple. Но перед вами стоит простой вопрос.
It will not turn off until you've completed a simple logic test. Он не выключится, пока вы не пройдете простой логический тест.
I gave you good, simple advice. Я дал тебе хороший простой совет.
I am but a simple bartender from Belize. Я всего лишь простой бармен из Белиза.
Doctor, the jury will be unfamiliar with your field of expertise, so I'll ask quite a simple question. Доктор, присяжные незнакомы с вашей сферой деятельности Поэтому я задам простой вопрос.
Because I'm actually just a... very simple, boring person. Потому что я, на самом деле, очень простой, скучный человек.
In such situations there was a need for a simple approach, such as a global lump sum, which worked well. В таких ситуациях требуется простой подход, как то система, предусматривающая выплату глобальной паушальной суммы, которая работает хорошо.
(a) simple, appropriate and safe to use; а) простой, пригодной и безопасной для использования;
The analysis could first be based on the following simple linear model: Анализ мог бы быть прежде всего основан на следующей простой линейной модели:
The wording has now been changed, requiring that it shall be by means of a "simple and immediate" manual operation. В настоящее время эта формулировка изменена и содержит требование о "простой и мгновенной" ручной операции.
The Handbook also introduces a method for creating a harmonized and comprehensive performance indicator system that would allow for a visible, credible and simple performance index. В Справочнике также представлен метод создания согласованной и всеобъемлющей системы показателей эффективности, которая позволяет использовать четкий, достоверный и простой показатель эффективности.
Undertaking a simple GHG mitigation assessment exercise as shown below: е) выполнение работы по простой оценке мер, направленных на смягчение последствий выбросов ПГ, по нижеприведенной схеме:
Why people can't just give a simple answer to a simple question, I'll never know. Почему люди не могут дать простой ответ на простой вопрос, мне этого не понять.
Let me ask you a simple question with a really simple answer: Позвольте мне задать простой вопрос, у которого есть простой ответ.