I can give you a very simple test to find out exactly where your engrams are at. |
Я дам вам очень простой тест чтобы выяснить осталось ли что-нибудь в этой голове? |
In general the finite group associated to an endomorphism of a simply connected simple algebraic group is the universal central extension of a simple group, so is perfect and has trivial Schur multiplier. |
В общем случае конечная группа, ассоциированая с эндоморфизмом односвязной простой алгебраической группой, является универсальным центральным расширением простой группы, так что она является совершенной группой (то есть совпадает со своим коммутантом) и имеет тривиальный мультипликатор Шура. |
Simple slopes analysis is a common post hoc test used in regression which is similar to the simple effects analysis in ANOVA, used to analyze interactions. |
Простой анализ наклонов является общепринятым ретроспективным анализом, используемом в регрессии, который похож на простой анализ влияния в дисперсионном анализе, используемом в анализе взаимодействия. |
And you say, "Well, you know, how simple is that?" But computers - you need to be able to describe things in very basic terms, and with this, we could. |
И вы скажете,- «Хорошо, насколько это просто?» Но вы должны уметь в простой форме описывать компьютеру, что делать, в этом случае у нас получится. |
thank you thank you but sir even I told the same in simple language... if you like simple language... |
Если вам нравится простой язык, вам нужно было идти в гуманитарный или в торговый. Но, сэр... мы должны хотя бы понимать это. |
That means that we, once again, have a thing where we can put technology out, but the mentoring that is required to go from a simple new iChat instant messaging system to something with depth is missing. |
И это означает, что опять мы сталкиваемся с проблемой, когда можно не говорить о технологиях, когда требуемое наставничество - от простой системы чата до чего-то более глубокого - отсутствует. |
A simple act, in 1987, of the most famous woman in the world, the Princess of Wales, touching an HIV/AIDS infected baby did a great deal, especially in Europe, to stop that. |
В 1987 году, простой поступок самой известной женщины в мире, Принцессы Дианы, прикасающейся к инфицированному ребенку сделал огромное дело, особенно в Европе, чтобы остановить это клеймение. |
And to really illustrate this point, what I'd like to do is to show you how technology has dealt with a very simple, a very common, an everyday question. |
И, чтобы продемонстрировать вам это, я покажу вам технику, применявшуюся для ответа на очень простой, очень обычный и будничный вопрос. |
There's two things you can do to help stop this - a simple thing and a complicated thing, an easy thing and a hard thing. |
Чтобы это остановить, есть два пути: один простой, второй сложный; один лёгкий, второй трудный. |
In many ways, then, this is like an American muscle car - fast, simple and, in some ways, quite cheap. |
Во многом он похож на Американский мускул-кар - быстрый, простой и, до некоторой степени, дешевый |
à I asked a girlfriend with whom j'étais, a simple question: |
Я как-то задал одной женщине простой вопрос, я спросил: |
The establishment of the Tribunal has sent a powerful message: nobody is above the law, regardless of whether one is a high-level official or a simple soldier; whether one is a war hero or a ruthless dictator. |
Создание Трибунала дало всем четко понять, что никто не может быть вне закона, независимо от своего положения - будь то высокопоставленный государственный представитель или простой солдат, герой войны или безжалостный диктатор. |
After this simple correction the light areas of the photo have not changed (for example, the clouds), while the dark areas have become lighter and one can discern all the details of the monument. |
После столь простой коррекции светлые области на изображении не изменились (например, облака), а вот темные участки изображения высветлились, стали хорошо различимы отдельные детали памятника. |
This method traditionally uses a simple least-squares fitting algorithm, in which the optimal rotations and translations are found by minimizing the sum of the squared distances among all structures in the superposition. |
Традиционно при наложении структур используется простой метод наименьших квадратов, в котором оптимальные повороты и трансляции находят через минимизацию суммы квадратов расстояний между всеми структурами в наложении. |
In the paper, a criterion has been formulated to recognize whether a given choice table defines a fuzzy logic function and a simple algorithm of fuzzy logic function synthesis has been proposed based on introduced concepts of constituents of minimum and maximum. |
В работе был сформулирован критерий, позволяющий установить является ли функция, заданная таблицей выбора, функцией нечеткой логики и предложен простой алгоритм синтеза, основанный на введенных концепциях конституент минимума и максимума. |
Therefore, the system of near real-time data reception of the Earth from space should be omnipresent, providing for a simple, inexpensive and quick access to the series of images of one and the same area. |
Таким образом, система оперативного получения изображений Земли из космоса должна работать повсеместно, обеспечивая технологически простой, экономически оправданный и быстрый доступ к данным - серии изображений одной и той же территории. |
Main features of the program: Allows completely to automize work of the manager. The simple and understandable interface, shell for clients, automatic raise of clients on expiration of the paid time. |
Система позволяет полностью автоматизировать работу администратора, а также обладает следующими возможностями: Простой и понятный интерфейс, оболочка для клиентов, автоматическое поднимание клиентов по истечении оплаченного времени. |
In the early stages of development, the game had an involved backstory about an alien who attempts to clean up the environment, but this was cut down to "a simple 'poetic' introduction to the cloud child trapped in a hospital bed". |
Так, история должна была рассказать об иностранце, который пытается очистить окружающую среду, но она была сокращена до «простой поэтической предыстории про ребёнка, запертого в больничной палате». |
Very early Balanced Scorecard articles by Robert S. Kaplan and David P.Norton proposed a simple design method for choosing the content of the Balanced Scorecard based on answers to four generic questions about the strategy to be pursued by the organization. |
Ранние статьи Р.Каплана и Д.Нортона, посвященные Сбалансированной системе показателей, предлагали простой метод для выбора содержания стратегической карты, основанный на ответах на четыре базовых вопроса о стратегии, выбранной организацией. |
Their models combined Keynes's multiplier with an accelerator model of investment, and produced the simple result that growth equaled the savings rate divided by the capital output ratio (the amount of capital divided by the amount of output). |
Модель совместила мультипликатор Кейнса с инвестиционным акселератором, что позволило получить простой результат: темп роста равен доле сбережений, делённой на капиталоёмкость (объём капитала на единицу выпуска). |
Often Jamie's simple common sense beats Zoe's strict logic, such as in The Dominators where Jamie realises that the erupting volcano is going to threaten the TARDIS, while the Doctor and Zoe are still congratulating themselves on defeating their enemies. |
Часто простой здравый смысл Джейми бил холодную логику Зои, например в серии «Доминаторы» Джейми понимал, что извергающийся вулкан всё ещё представляет угрозу, тогда как Зои была уверена в свой правоте. |
Rather than using a simple "use key" to operate these computers, the crosshair acts as a mouse cursor over the screens allowing the player to use a computer in the game world. |
Вместо использования простой кнопки «использовать», прицел превращается в указатель мыши при наведении на экран такого дисплея, позволяя игроку таким образом нажимать на отдельные кнопки на этом экране. |
I thought I did because you passed a simple checklist test that I devised, but it turns out the simpler test was just knowing, and you failed I think we should break up. |
Думал, что люблю, ведь ты прошла простой проверочный тест, но тест попроще - когда просто знаешь, что любишь - ты провалила. |
That means that we, once again, have a thing where we can put technology out, but the mentoring that is required to go from a simple new iChat instant messaging system to something with depth is missing. |
И это означает, что опять мы сталкиваемся с проблемой, когда можно не говорить о технологиях, когда требуемое наставничество - от простой системы чата до чего-то более глубокого - отсутствует. |
There's two things you can do to help stop this - a simple thing and a complicated thing, an easy thing and a hard thing. |
Чтобы это остановить, есть два пути: один простой, второй сложный; один лёгкий, второй трудный. |