Английский - русский
Перевод слова Simple

Перевод simple с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Простой (примеров 3366)
The judges found Hoe to be "simple" and "easily influenced". Судьи посчитали Хо «простой» и «легко поддающейся влиянию».
Or as simple as a kiss. Или настолько же простой, как поцелуй.
A simple structure would be to make all debt payable over 40 years, carrying an interest rate of 2%. Простой структурой могло бы стать погашение всех долгов в течение 40 лет, установив процентную ставку в 2%.
The truth seemed so simple... lying, not lying. Правда кажется такой простой - ложь, не ложь.
A simple cortical implant would be required. Потребуется только простой корковый имплантат.
Больше примеров...
Обычный (примеров 87)
A simple tape recorder, just like this one. Обычный диктофон, такой же, как этот.
It was a simple process of elimination. Это был обычный процесс исключения лишнего.
Even before the tragedy, I felt that a simple progress report could hardly do justice to what we had lived through in the last 12 months. Еще до этой трагедии я чувствовал, что обычный доклад о ходе работы вряд ли смог бы отразить то, что мы пережили за последние 12 месяцев.
But it was a simple Chicago sunroof. Это был обычный Чикагский солярий.
A simple reflection in glass of a living, breathing person. Обычный иллюзионизм - отражение человека в стекле.
Больше примеров...
Простота (примеров 56)
Said invention makes it possible to develop a simple and operative method and to extend the possibilities thereof. Техническим результатом является простота, оперативность и расширение возможностей способа.
Thus, his words are uncontrived, clear and simple. Его стилю свойственны ясность, прямота и простота.
Their simple user interfaces make them ideal for users of all skill levels. Простота интерфейсов делают их идеальными для пользователей всех уровней.
The scope of the pilot project was selected on the basis of the relatively low risk, low value and simple process of requests for quotation. Объем данного проекта был определен исходя из таких соображений, как относительно низкая степень риска, низкая стоимость и простота процедуры запроса котировок.
Do you have to be simple to like it? Как эта простота может нравиться?
Больше примеров...
Легко (примеров 382)
The organisms are relatively simple to cultivate and do not clump or form chains. Водоросли этого рода относительно легко культивировать - они не образуют цепей или комочков.
Since the objects in the game just consist of a simple image and a short description file, it is very easy to create a house or add a train. Поскольку объекты в игре состоят из простого изображения и файла с кратким описанием, то очень легко добавлять в игру дома, поезда и другие объекты.
Watching something burn it's easy to think that the flames are actually on the thing that's burning, eating away at it, because that's what it looks like, but it's not that simple. Рассматривая как что-то пылает, легко подумать, что пламя на самом деле охватывает горящий предмет, буквально пожирая его, поскольку это выглядит именно так, но не все так просто.
How simple and light is that? Насколько это легко и просто?
Simple, easier to manage. Все так легко и просто.
Больше примеров...
Несложный (примеров 9)
This is a simple trick, Your Honor. Это всего лишь несложный трюк, Ваша честь.
The idea of requesting participants to complete a simple questionnaire indicating their principal sources of funding, with the information being included on a public register, was mentioned as a tool for promoting transparency. Говорилось также о том, что механизмом оказания содействия обеспечению транспарентности могла бы служить рекомендация участникам заполнять несложный вопросник с указанием их основных источников финансирования при условии включения этой информации в публичный регистр.
However, as a simple analysis of these arguments shows, there are serious doubts as to their "irreproachability" precisely from a legal point of view. Однако, как показывает несложный анализ упомянутых аргументов, их «безупречность» с точки зрения именно права вызывает серьезные сомнения.
It began with a few simple words, but now we're capable of rudimentary conversation. Всё началось с нескольких простых слов, но теперь мы способны на несложный разговор.
Telekom has chosen Unidocs, document management system that allows for the simple creation and forming of the documents, uncomplicated database input, easy search and presentation upon request. Телеком выбрал в качестве системы управления документами продукт Unidocs, который позволяет легко и просто создавать и редактировать документы, предосталяет несложный доступ к базе данных, легкий поиск документов и предоставление документов по запросу.
Больше примеров...
Ясно (примеров 135)
You killed out of jealousy, pure and simple. Вы убили из ревности, всё просто и ясно.
It's business, plain and simple. Это бизнес - все ясно и просто.
Everything would always be very clear, simple and well organized. У него в жизни всё было бы очень ясно, просто и хорошо организовано.
Charlie, the plan is simple, okay? Чарли, план очень прост, ясно?
However, a simple look at the facts, the events leading up to them and their context show clearly that any such claims are completely baseless. Однако одного взгляда на факты, на предшествовавшие им события и тот контекст, в котором они имели место, достаточно для того, чтобы ясно понять, что любые подобные притязания являются абсолютно беспочвенными.
Больше примеров...
Упрощенный (примеров 16)
A simple example of this approach is as follows: Можно предложить следующий упрощенный пример подобного подхода.
Under its Public Awareness Program the Commission has translated more than 150 Laws into simple Urdu for mass awareness, with special focus on laws relating to women. В рамках осуществляемой ею программы повышения уровня осведомленности общественности Комиссия перевела более 150 законов на упрощенный урду в целях массового ознакомления с ними, при этом особое внимание уделялось законам, касающимся женщин.
In addition, a "short and simple" brochure is available in Finnish and Swedish and a "professional brochure" in Finnish and English. Кроме того, "краткий и упрощенный" вариант брошюры имеется на финском и шведском языках, а "профессиональная версия" - на финском и английском языках.
At a simple level, it is possible to track the UNDP commitment to or priority on poverty reduction through its relative expenditures on projects within the cluster of poverty reduction (however it is framed). Если применять упрощенный подход, о приверженности ПРООН делу сокращения масштабов нищеты или о его приоритетности для Программы можно судить по ее относительным расходам на проекты, связанные с проблематикой сокращения масштабов нищеты (какие бы рамки она ни имела).
This is not a situation where a simple approach of "traditional views of women and men must be dismantled" is appropriate; instead, it is one where respect for traditional cultural values and beliefs requires that harmful colonial values be dismantled. Здесь неуместен упрощенный подход, предполагающий «обязательный отказ от традиционных взглядов»; напротив, уважение к традиционным культурным ценностям и убеждениям требует отказа от пагубных колониальных ценностей.
Больше примеров...
Простейших (примеров 37)
Varmont offers a wide range of services, from simple intervention on the cheap, aimed at solving a specific need, until the management of complex industrial processes. Varmont предлагает широчайший спектр услуг, от простейших экономических операций, направленных на удовлетворение требований клиентов, до ведения сложнейших промышленных процессов.
There are no simple datatypes. Smalltalk works like Java and.Net (see below) in a virtual machine. Нету простейших текстовых типов, как Java и.Net (читайте ниже) использует виртуальную машину.
So our engineering students went to work on it, and with some very simple changes, they were able to triple the throughput of this device. Поэтому наши студенты-инженеры решили доработать его, и благодаря паре простейших изменений они сумели увеличить его производительность втрое.
Since that moment, the output of simple steam machines was launched as well as of diverse hydraulic turbines of small and middle capacity, of various drives and of other machines. В этот момент и начинает выпуск простейших паровых машин, различных водяных турбин малой и средней мощности, различных приводов и других машин.
In the 1990s many simple illnesses, although treatable, remain endemic as the simplest drugs are priced beyond the reach of the poor. В 90-е годы многие простые заболевания, которые поддаются лечению, носили эндемический характер, поскольку цена простейших медикаментов была недоступной для малоимущих слоев населения.
Больше примеров...
Простейшие (примеров 45)
Even simple descriptions can be politically controversial. Даже простейшие описания могут быть политически противоречивыми.
The differences in costs for mercury removal will be very different if the baseline conditions are plants equipped with modern air pollution control or if very simple emission controls are installed. Расходы на удаление ртути могут весьма сильно отличаться в зависимости от того, оснащены ли заводы в рамках базовых условий современным очистным оборудованием или на них установлены простейшие устройства контроля за выбросами.
It is right there in front of you but your myopic single-mindedness on prosecuting me has blinded you to the simple facts! Это прямо перед тобой, но твоё близорукое стремление меня судить не дает видеть простейшие вещи!
Yes, simple blast mines were cheap: around $5 to $10 per item, with more complex fragmentation mines usually costing around $50 to $100. Да, простейшие фугасные мины стоят от 5 до 10 долл. США за штуку, а стоимость более сложных по конструкции осколочных мин колеблется от 50 до 100 долл. США.
You're very confusing the way you complicate things that are simple. Ты смущаешь меня своей способностью усложнять простейшие вещи.
Больше примеров...
Понятно (примеров 39)
He got played, clear and simple. Он проиграл, все чисто и понятно.
It's a monster, Scully, plain and simple. Все просто и понятно, Скалли, это монстр.
So, to save us both a lot of time, let me keep this brief and simple. И, чтобы сохранить нам кучу времени, я объясню вам быстро и понятно.
First of all, there's no such thing as a simple Norma Jean, all right? Во первых нет всего лишь Нормы Джин, понятно?
Now, there's no real reason I'm aware of for that, but that seems to be the case. So, way back in the early times of the universe, we believe it was very simple and understandable. Сейчас нет реальных оснований, почему я знаю это, но похоже, что это так. Итак, мы считаем, что в ранний период жизни Вселенной, все было очень просто и понятно.
Больше примеров...
Непростым (примеров 19)
Reaching agreement on the draft resolution before the Committee had not been simple. Достижение соглашения по проекту резолюции, находящемуся на рассмотрении Комитета, было непростым.
Using new technologies is not an automatic or simple process. Использование новых технологий является неавтоматическим и непростым процессом.
The road to Annapolis was not a simple one. Путь в Аннаполис был непростым.
The road to a nuclear-weapon-free world will not be simple, nor will it be short. Путь к миру, свободному от ядерного оружия, будет как непростым, так и некоротким.
In the case of social reporting, members of the CGE recognized that the issue of costs/benefits is not a simple one. Применительно к социальной отчетности члены КГЭ признали, что вопрос издержек/преимуществ является непростым.
Больше примеров...
Без затей (примеров 2)
And today you earned it, plain and simple. И сегодня ты заработал его, просто и без затей.
It's a simple tool. Здесь всё без затей.
Больше примеров...
Simple (примеров 142)
Hardy was influenced by the movie Princess Mononoke and created the "simple thing" aliens, based on the "kodamas" appearing on that film. Харди был под впечатлением от фильма Princess Mononoke и создал «simple thing», основываясь на «kodamas», появлявшихся в этой картине.
JDOM integrates with Document Object Model (DOM) and Simple API for XML (SAX), supports XPath and XSLT. JDOM интегрируется с Document Object Model (DOM) и Simple API for XML (SAX), поддерживает XPath и XSLT.
"Save You" is the third and last single from Simple Plan's self titled album. Save You - это третий и последний официальный сингл группы Simple Plan с одноименного альбома.
Simple Miner can be setup in minutes and will continue to run regardless of downtime, client disconnects, or even in game windows popping up during play. Simple Miner постоянно сканирует такие ключевые элементы как обьем и загруженность каргохолда или расстояние до астероидов. Блок маневров позволяет выбирать оптимальное место в белте с максимальным количеством астероидов доступных для мининга на оптимальном расстоянии лазеров.
GeoRSS GML is a formal Open Geospatial Consortium (OGC) GML Application Profile, and supports a greater range of features than GeoRSS Simple, notably coordinate reference systems other than WGS84 latitude/longitude. GeoRSS GML поддерживает большее количество функций, нежели GeoRSS Simple, в частности, координатные системы, отличные от обычной широты/долготы.
Больше примеров...
Непросто (примеров 54)
However, concrete activities to achieve synergy among the sister conventions and environmental policies are not simple. Однако осуществлять конкретную деятельность по достижению синергизма между родственными конвенциями и природоохранной политикой непросто.
Nothing about us is simple. Все, что касается нас - непросто.
The answers to these questions are not simple. Ответить на эти вопросы непросто.
These were not simple words, nor are they uttered frequently by large groups of world leaders. Сказать эти слова было непросто и не столь часто можно их услышать из уст столь многочисленной группы мировых лидеров.
It's not easy, but it's simple. Осуществить его непросто, а сама идея проста.
Больше примеров...