Neither is a drawing a simple dichotomy between "conservatives" and "reformers," the latter led by President Khattami, helpful. |
Не является полезным также и притягивание простой дихотомии между «консерваторами» и «реформаторами», последних из которых возглавляет президент Хаттами. |
It is a cheap and simple demonstrator, which can be picked up by hand as a semi-solid, but flows easily when not under pressure. |
Это дешёвый и простой объект, который может стать почти твёрдым, если его прижать рукой, но легко стекает, когда не находится под давлением. |
A number of factors influence the outcome of a battle, and elevate the game beyond a simple Rock-Paper-Scissors strategy. |
Ряд факторов влияет на исход сражения, и поднимает игру за рамки простой стратегии «Камень, ножницы, бумага». |
Jalapa utilizes whistled speech, where each simple or contour tone is given a whistle pulse. |
В халапанском масатекском языке используется свистящая речь, где каждый простой или контурный тон изображается в виде свистящей пульсации. |
These later games received praise for simple, enjoyable gameplay but were simultaneously derided as overly simplistic and repetitive. |
Эти игры оценены положительно за простой и увлекательный геймплей, но также критиковались за крайнюю упрощенность и повторяемость. |
Now that's sort of just a very simple chemical form of life, but when things got interesting was when these drops learned a trick about abstraction. |
Эта форма жизни была простой с точки зрения химии, потом наступил момент гораздо интереснее, когда капельки научились приёму извлечения информации. |
In a simple but dignified ceremony amid Guard of Honour, General Majid handed over the operations of joint staff secretariat to incoming General Khalid Shameem Wynne. |
В простой, но достойной церемонии на фоне Почетного караула, генерал Маджид передал управление Объединенного комитета начальников штабов Халиду Шамиму Винну. |
Whichever mode is chosen, the player generally begins with a simple village and expands it sector by sector to create a kingdom. |
Игрок начинает с простой деревни и расширяет её сектор за сектором, чтобы, в конце концов, создать своё королевство. |
Updated every day, it gives a simple view of the sprint progress. |
Обновляется ежедневно с тем, чтобы в простой форме показать подвижки в работе над спринтом. |
And even though life would never be simple or innocent again... as he savored that spongy, yellow log of cream... we had hope. |
И хотя жизнь уже никогда не будет простой и невинной, глядя как он уплетает этот батончик с кремом, я понял что у нас есть надежда. |
I'm sure beneath its bells and whistles it's got a simple and disappointing trick. |
Я уверен, что под всеми этими звонками и свистками прячется простой и разочаровывающий трюк. |
So she was always thinking after that about could there be some simple mask that was available everywhere when the unexpected happens. |
После этого открытия она постоянно размышляла о создании простой маски, которая всегда была бы под рукой на случай непредвиденных обстоятельств. |
A simple frontend to easily connect to remote filesystems |
Простой интерфейс для лёгкого доступа к удаленным файловым системам |
While counters are sometimes used to perform a simple change of direction, they more commonly appear in step sequences and in compulsory dances in ice dancing. |
Выкрюки и крюки используют для простой смены направления, но чаще их можно увидеть в дорожках шагов и в обязательных танцах у танцоров на льду. |
(Note that the author has a pretty simple laptop setup including X11 in even less, around 100MB). |
(Замечу, что у автора на мобильном компьютере стоит вполне простой тип установки включая X11, и занимающий меньше 100 мегабайт). |
Mandelbrot's lifelong quest was to find a simple mathematical basis for the rough and irregular shapes of the real world. |
Ќа прот€жении всей жизни ћандельброт искал простой математический базис дл€ неровных и неправильных форм реального мира. |
Take this simple experiment using a Gaussian acceleration device. |
Позвольте представить простой экспериментальный инструмент - ускоритель Гаусса. |
I may be a simple, country chicken, but I know when we're finger-licked. |
Я, может быть, и простой деревенский гипер-цыпленок, но за свои дела отвечаю. |
And she said that when she was in the dating scene, she had a simple test she put people to. |
Она делилась тем, что когда она была в поисках партнёра, у неё был очень простой способ проверить человека. |
Now that's sort of just a very simple chemical form of life, but when things got interesting was when these drops learned a trick about abstraction. |
Эта форма жизни была простой с точки зрения химии, потом наступил момент гораздо интереснее, когда капельки научились приёму извлечения информации. |
So she was always thinking after that about could there be some simple mask that was available everywhere when the unexpected happens. |
После этого открытия она постоянно размышляла о создании простой маски, которая всегда была бы под рукой на случай непредвиденных обстоятельств. |
Should you hire my firm, our strategy is simple - inundate the other side with motions and discovery. |
Если вы наймете мою фирму, наша стратегия будет простой... Мы закидаем истца ходатайствами в суд о представлении сведений и документов. |
I've distilled its essence into a simple flowchart that would guide me through the process. |
Я выделил суть и представил ее в виде простой блок-схему, которая позволит мне добиться успеха. |
The Inter-Agency Standing Committee has agreed on the need for a simple field-based system for the strategic monitoring of the overall direction of humanitarian assistance in a particular setting. |
Межучрежденческий постоянный комитет признал необходимость создания простой, опирающейся на отделения на местах системы стратегического контроля за общей направленностью деятельности по оказанию гуманитарной помощи в конкретных условиях. |
The tax system should be as simple as possible to avoid loopholes that encourage avoidance and evasion. |
Налоговая система должна быть максимально простой, чтобы избежать лазеек, позволяющих уклоняться от уплаты налогов и скрывать свои доходы. |